Английский - русский
Перевод слова Demanded
Вариант перевода Требовали

Примеры в контексте "Demanded - Требовали"

Примеры: Demanded - Требовали
They demanded that the president resign. Они требовали, чтобы президент ушёл в отставку.
But hoodlums demanded we pay them protection money. Но злыдни требовали, что бы мы платили за защиту.
Green box support would not be capped as initially demanded by developing countries. В отношении мер поддержки, отнесенных к "зеленой корзине", не будут установлены лимиты, как первоначально требовали развивающиеся страны.
They demanded to meet with President Johnson-Sirleaf regarding the payment of benefits. Они требовали, чтобы президент Джонсон-Серлиф встретилась с ними для урегулирования вопроса о задолженности по выплатам.
In Dakhla and Laayoune, fisherfolk and current and former employees of the Boucraa phosphate mines demanded improvements in labour conditions. В Дахле и Эль-Аюне рыболовы и нынешние и бывшие рабочие фосфатных рудников в Бу-Кра требовали улучшения условий труда.
The trade unions demanded the payment of two months' arrears. Профсоюзы требовали выплаты долгов по заработной плате за два месяца.
They demanded that the mayor should resign. Они требовали, чтобы мэр ушел в отставку.
The complexity of issues and the imperative to act promptly and with as much information as necessary have always demanded coordinated and coherent responses. Сложность вопросов и необходимость действовать быстро, располагая всей необходимой информацией, всегда требовали скоординированных и согласованных ответов.
Government forces had cracked down brutally on Syrians who demanded merely that their human rights be respected. Правительственные силы грубо обрушились на сирийцев, которые всего лишь требовали соблюдения их прав человека.
If your psych patients demanded lab results, you'd never make a diagnosis. Если бы Ваши пациенты требовали результаты тестов, Вы бы никогда не поставили диагноз.
We have demanded that Lincoln Grove high school offer programs for special students to help them fit in with their classmates. Мы требовали, чтобы школа Линкольн предлагала учебные программы для необычных учащихся и помочь им найти общий язык с одноклассниками.
6 months ago, you stood before this panel and demanded that the IMF be dissolved. Полгода назад Вы стояли перед нашим Комитетом и требовали роспуска ОМН.
Questions like these demanded deeper consideration. Вопросы вроде этих требовали глубоких раздумий.
The last 12 months have demanded exceptional leadership and commitment from the presidency of the General Assembly. Последние двенадцать месяцев требовали от Председателя Генеральной Ассамблеи твердого лидерства и приверженности.
The marches demanded an end of the closure as well as the removal of IDF roadblocks which prevented free movement within the territories. Участники марша требовали отмены закрытия, а также ликвидации блокпостов ИДФ, ограничивающих свободу передвижения в территориях.
Organizations have demanded greater participation in governance and the need for greater equity in the definition of investment priorities. Организации требовали расширить круг лиц, участвующих в руководстве городами, и настаивали на необходимости обеспечения большей справедливости в процессе определения инвестиционных приоритетов.
Individual African conflicts representing peacekeeping, conflict prevention and post-conflict peace-building scenarios demanded constant action and follow-up. Отдельные африканские конфликты, обусловливающие поддержание мира, предотвращение конфликтов и постконфликтное миростроительство, требовали постоянных усилий и последующей деятельности.
They demanded that he should stop using the name 'aikido'. Они требовали, чтобы он прекратил использовать название «айкидо».
They demanded club management resignations as a condition for getting back to the stadium stands. Они требовали отставки руководства клуба в качестве условия своего возвращения на стадион.
Protesters demanded both improved conditions for workers and more political freedom for the Poles. Протестующие требовали как улучшения условий для рабочих, так и политической свободы поляков.
Local Arizona settlers were greatly alarmed and demanded protection from the U.S. Army. Местные поселенцы в Аризоне были сильно встревожены этим и требовали защиты от армии США.
Political representatives of Croatia advocated the notion to the Emperor, and demanded the unification of the three Croatian kingdoms. Политические представители Хорватии отстаивали идею империи и требовали объединения трёх королевств...
Prior to July 1937, Japanese forces had repeatedly demanded the withdrawal of the Chinese forces stationed at this place. До июля 1937 года японцы неоднократно требовали вывода оттуда китайских войск.
During the 1981 protests in Kosovo, protesters demanded that Kosovo become a republic within the Yugoslav Federation. Во время демонстраций в 1981 году, протестующие требовали, чтобы Косово стало республикой в составе югославской федерации.
13 And others, tempting, demanded from him a sign from the sky. 13 А другие, искушая, требовали от Него знамения с неба.