Английский - русский
Перевод слова Demanded
Вариант перевода Потребовал

Примеры в контексте "Demanded - Потребовал"

Примеры: Demanded - Потребовал
He demanded replacements, which would have cost thousands. Он потребовал замены, которая могла обойтись нам в несколько тысяч.
I demanded that they come exchange them. Я потребовал, чтобы они пришли и заменили их.
If Lord Narcisse demanded it, those men are certainly innocent. Если лорд Нарцисс потребовал этого, то эти мужчины, конечно же, невиновны.
He said that Revlon demanded the shows be rigged to ensure high ratings. Он сказал, что Ревлон потребовал, чтобы шоу были подстроены, для гарантии высоких рейтингов.
But depressed and knowing something was wrong, he demanded medical records. Но находясь в депрессии и понимая, что что-то не так, он потребовал медицинскую документацию.
As in Tunisia, Egypt, Libya or Yemen, the Syrian people peacefully demanded the legitimate fulfilment of their basic rights. Как и в Тунисе, Египте, Ливии и Йемене, сирийский народ тоже мирно потребовал законной реализации его основных прав.
The Council further demanded that all military activities be immediately ceased in the immediate area surrounding the crash site. Совет далее потребовал немедленно прекратить в районе, непосредственно прилегающем к месту катастрофы, все военные действия.
I demanded that he pay the bill immediately. Я потребовал, чтобы он немедленно оплатил счет.
I demanded that he should pay. Я потребовал, чтобы он расплатился.
I demanded that he should pay. Я потребовал, чтобы он заплатил.
The seller challenged the plaintiff's claims and demanded compensation for loss of profits. Продавец опротестовал требования истца и потребовал компенсации за упущенную выгоду.
The National Council of the Republic of Slovenia demanded that the National Assembly decide on the aforementioned act again prior to its promulgation. Государственный совет Республики Словения потребовал, чтобы Государственное собрание вновь вынесло решение по вышеупомянутому закону до его вступления в силу.
The seller in turn demanded payment of the price from the buyer. Продавец в свою очередь потребовал от покупателя оплатить товар.
PGI, after receiving the equipment and installing them, demanded the execution of an agreement containing an arbitration clause. После получения и установки оборудования Институт потребовал оформить соглашение, которое содержало арбитражную оговорку.
The High Commissioner called for respect of his right to freedom of expression and demanded his immediate release. Верховный комиссар призвал соблюдать его право на свободу выражения мнений и потребовал его немедленного освобождения.
Mr. Saidov demanded 13,000 US Dollars in return from Mr. Urinboev. Г-н Саидов в обмен на это потребовал от г-на Уринбоева 13000 долл. США.
But if I had not demanded to expel Monsieur Boulard, nothing would have happened. Но если бы я не потребовал выгнать мсье Булара, ничего бы не было.
I demanded that he not proceed with one. Я потребовал, чтобы он его не проводил.
Naturally, the arrest of such a high-profile figure demanded your personal attention. Естественно, что арест такой высокопоставленной фигуры потребовал вашего личного участия.
Because the French king demanded it. Потому что. французский король потребовал этого.
You only demanded the good china because you know I love it. Ты потребовал лучший сервиз, потому что я его люблю.
The last one surviving demanded to be let out. Последний оставшийся потребовал, чтобы его выпустили.
Yes, well, he demanded more money. Да, он потребовал больше денег.
Herb Rennet has demanded to spend a night with Joan. Херб Реннет потребовал провести вечер с Джоан.
First, he demanded her release, and then he brought up the Maldives. Сначала, он потребовал ее освободить, потом упомянул о Мальдивах.