Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Терминов

Примеры в контексте "Definitions - Терминов"

Примеры: Definitions - Терминов
elaboration of the internationally agreed set of terms and definitions; разработка международно согласованных терминов и определений;
The importance of stability of the internationally agreed set of the FRA terms and definitions in this connection was noted once again specifically. В этой связи была еще раз отдельно упомянута важность стабильности международно-согласованного набора терминов и определений ОЛР.
Measures to facilitate the implementation of standards and technical regulations including approval of definitions of terms used internationally in the fields of standardization and related activities. Меры по упрощению применения стандартов и технических предписаний, включая утверждение определений международных терминов в области разработки стандартов и связанной с ними деятельностью.
Since many existing instruments contained legal definitions, the Friend of the Chair suggested that a possible approach might consist of making a compilation of terms already defined. Поскольку правовые определения содержатся во многих существующих документах, помощник Председателя предположил, что в качестве возможного подхода можно было бы сделать компиляцию уже определенных терминов.
Existing proposals also could constitute a source of definitions of legal terms; Источником правовых терминов могли бы также стать существующие предложения.
(a) Examining the possibilities for developing a global consensus on concepts, terms and definitions related to sustainable forest management; а) рассмотрение возможностей выработки глобального консенсуса относительно понятий, терминов и определений, касающихся устойчивого лесопользования;
B. Definition of customs terms and related definitions. 67 В. Определение таможенных терминов и смежных понятий 52
[(k) Facilitate efficient coordination and comparability of concepts, terminology and definitions.] [к) содействие эффективному согласованию и обеспечению сопоставимости понятий, терминов и определений.]
There is also a need to develop common understanding on the key concepts, definitions and terminology concerning management regimes consistent with forest conservation inside and outside protected areas. Существует также необходимость в обеспечении единого толкования ключевых концепций, определений и терминов, касающихся режимов управления и отвечающих задачам сохранения лесов в охраняемых районах и за их пределами.
In the preparations for the Workshop, OECD working definitions of "environmentally related taxes" and "subsidies" will be used. В процессе подготовки к Рабочему совещанию будут использоваться принятые в ОЭСР рабочие определения терминов "экологические налоги" и "субсидии".
What has been learned is that much work needs to be done to arrive at a common understanding of terminology and definitions. Стало ясно, что теперь нужно будет приложить много усилий для того, чтобы прийти к общему пониманию терминов и определений.
The aim of such discussions involving experts from the oil & gas, coal and uranium sectors would be to redefine and/or improve the proposed terms and definitions. Целью таких обсуждений с участием экспертов из нефтегазового, угольного и уранового секторов будет являться пересмотр и/или улучшение предлагаемых терминов и определений.
In particular, the value of the internationally agreed set of terms and definitions, as well as the contribution to the international forest policy dialogue, were underlined. В частности, была отмечена важность международно согласованных терминов и определений и вклада ОЛРУБЗ в международный диалог по вопросам лесохозяйственной политики.
A glossary is a list of terms in a particular domain of knowledge with the definitions for those terms. Глоссарий - это список терминов, относящихся к конкретной области знаний, с указанием определений этих терминов.
Preliminary framework from which standard definitions can be derived: a few terms for discussion Предварительный порядок возможных действий по выработке стандартных определений: несколько терминов для обсуждения
The Working Group may also wish to consider whether there should be definitions of these terms in article 2 of the Model Law. Рабочая группа, возможно, также пожелает рассмотреть вопрос о том, следует ли включить определения этих терминов в статью 2 Типового закона.
The Glossary of Natural Gas Reserves is to enhance communication and understanding of terms and definitions related to the gas exploration, exploitation and economics. Глоссарий по запасам природного газа предназначен для расширения связей и углубления понимания терминов и определений в области разведки, освоения и экономических аспектов добычи природного газа.
It was also suggested that the definitions were overly simplistic and might not sufficiently capture the subtle differences in the use of the terms in different jurisdictions. Было также высказано мнение о том, что эти определения являются излишне упрощенными и, возможно, недостаточно передают тонкие различия в использовании этих терминов в различных правовых системах.
Use of the terms and, more importantly, the definitions provided in the Guide will also encourage harmonization of the law governing security rights. Использование терминов и, что особенно важно, определений, содержащихся в Руководстве, будет также способствовать согласованию правовых норм, регулирующих обеспечительные права.
Actions toward harmonizing and streamlining could include the identification of possible overlaps of information and data, and the use of common terms and definitions. Меры по согласованию и оптимизации могли бы включать в себя выявление возможных схожих элементов информации и данных и использование общих терминов и определений.
The location of paragraph 4 may be reconsidered at a later stage with a view to eventually placing all definitions of terms in article 2. Вопрос о том, куда поместить пункт 4, может быть вновь рассмотрен на более поздней стадии с целью включения в конечном счете всех определений терминов в статью 2.
The delegation of the Czech Republic was opposed to deleting the definitions of "on-site transfer" and "transfer through products". Делегация Чешской Республики высказала возражение против исключения определений терминов "перенос за пределы участка" и "перенос через продукты".
Recognizing that changes in terminology will require additions and/or amendments to the definitions of terms, признавая, что для принятия изменений в терминологии потребуется внести добавления и/или поправки в определения терминов,
In the future, result-based budgeting terminology used by the Office should be included in the definitions annexed to the report. В будущем в приложение к докладу следует включать определения терминов, используемых Управлением при составлении бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
Incoterms (standard definitions of trade terms) Инкотермс (Стандартные определения торговых терминов)