Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Терминов

Примеры в контексте "Definitions - Терминов"

Примеры: Definitions - Терминов
While every effort has been made to achieve harmonization and comparability, WEC recognizes that a major difficulty in the assessment of energy resources lies in terms of a given set of definitions as each country tends to have its own notion of what constitutes resources and reserves. Несмотря на предпринимаемые всевозможные усилия в направлении достижения гармонизации и сопоставимости терминологии, ВЭС признает, что оценка энергетических ресурсов с использованием какого-либо конкретного набора терминов сопряжена со значительными трудностями, поскольку в каждый стране в понятия ресурсов и запасов зачастую вкладывается различный смысл.
Provisions applicable to all adjudicative proceedings For definitions of terms in this section and elsewhere in the draft body of principles, see "Use of terms", para. 74 below. Положения, применимые ко всем стадиям судебного процесса Определения терминов в этом и в других разделах проекта свода принципов см. в разделе "Употребление терминов", пункт 74, ниже.
His delegation further appreciated the clarification by the Commission of the mental states required for the commission of crimes and the definitions of key terms or concepts set forth in the commentaries. Кроме того, делегация Соединенных Штатов Америки выражает удовлетворение разъяснением по поводу психического состояния, требуемого для совершения преступлений, и определениями ключевых терминов или концепций, изложенными в комментариях.
agreed that two discussion papers concerning the establishment of size tolerances and definitions for terms used in the establishment of fresh produce standards to be prepared for consideration at its next Session. принять решение о подготовке двух дискуссионных документов, касающихся установления допусков на размеры и определений терминов, используемых при разработке стандартов на свежие продукты, для рассмотрения на его следующей сессии.
The National Health Information Knowledgebase contains the National Health Data Dictionary (7 th edition), a comprehensive set of nationally agreed definitions of terms used in health statistics. Национальная учебная база данных о здравоохранении содержит Национальный словарь данных о здравоохранении (седьмое издание) - всеобъемлющий сборник согласованных на национальном уровне определений терминов, используемых в статистике здравоохранения.
The advisability of referring to definitions of the terms "race" and "racism" in texts prohibiting racism and its implications; Целесообразность ссылок на определения терминов "раса" и "расизм" в текстах о запрещении расизма и соответствующие последствия.
One of the important tasks under any of options 8 to 10 would be to establish effective collaboration and coordination for elaborating forest-related concepts, terminology and definitions that would become part of the negotiated and agreed text of any of the four types of legally binding instruments. Одной из важных задач в любом из вариантов 8-10 будет налаживание эффективного взаимодействия и координации при разработке связанных с лесами концепций, терминов и определений, которые будут употребляться в выработанном и согласованном тексте любого из четырех типов юридически обязательных документов.
There is also a need to develop a better common understanding of key concepts, definitions and terms at both the national and international levels as well as greater comparability of data that permits aggregation at the regional and global levels. Кроме того, существует необходимость в формировании более четкого общего понимания ключевых концепций, определений и терминов как на национальном, так и на международном уровне, а также в обеспечении более полной сопоставимости данных, позволяющей производить их агрегирование на региональном и глобальном уровнях.
Thus, the Model Provisions contain definitions of the terms "foreign proceeding" and "foreign representative", but not of the person or body that may be entrusted with the administration of the debtor's assets in an insolvency proceeding in the enacting State. В силу этого в Типовых положениях содержатся определения терминов "иностранное производство" и "иностранный представитель", но не определение лица или органа, которому может быть поручено управление активами должника в рамках производства по делу о несостоятельности в государстве, принимающем Типовые положения.
(b) Facilitate the efforts of the United Nations Forum on Forests to achieve a common understanding of forest-related terms, concepts and definitions; Ь) способствовать усилиям Форума Организации Объединенных Наций по лесам, направленным на достижение общего понимания терминов, понятий и определений, касающихся лесов;
Experience with the Intersecretariat Working Group activities with regard to the Joint Forest sector Questionnaire have demonstrated that detailed planning, not only of terms and definitions but also of data sharing and validation routines, channels of communication, etc. is a pre-requisite for successful cooperation. Опыт работы Межсекретариатской рабочей группы над Совместным вопросником по лесному сектору свидетельствует о том, что разработка подробных планов, причем не только в отношении терминов или определений, но и обмена данными, процедур их подтверждения, каналов поддержания связи и т.д., является необходимым условием успеха сотрудничества.
These points are areas of common concern for the Expert Group and for discussions at the fourth session of the Forum on the implementation of the IPF/IFF proposals for action related to monitoring, assessment and reporting; concepts, terminology and definitions; and criteria and indicators. Эти моменты представляют интерес как для Группы экспертов, так и в контексте обсуждения на четвертой сессии Форума вопросов осуществления практических предложений МГЛ/МФЛ, касающихся контроля, оценки и отчетности, понятий, терминов и определений, а также критериев и показателей.
The adequacy of the definitions of concepts, target populations, variables and terminology underlying the data and information describing the possible limitations of the data largely determines the degree of interpretability. Степень интерпретируемости в основном определяется адекватностью определений концепций, изучаемой совокупности, показателей и терминов, связанных с соответствующими данными, а также информацией, описывающей возможные ограничения этих данных.
In its resolution 2/2, the Forum invited the Partnership to continue its work on fostering a common understanding of concepts, terminology and definitions, and to submit a progress report to the Forum at its third session. В своей резолюции 2/2 Форум предложил Партнерству продолжить работу, нацеленную на содействие достижению единого понимания понятий, терминов и определений, и представить на третьей сессии Форума доклад о ходе работы.
Revision of, and possibly new, definitions of basic terms and concepts relating to desertification and land degradation is urgent, to provide a glossary of such terms and concepts. Ощущается настоятельная потребность в пересмотре существующих и возможном введении новых определений основных терминов и понятий в области опустынивания и деградации земель в целях составления их глоссария.
For a better understanding of the recommendations of the Insolvency Guide, reference should be made to the other definitions in that Guide. В настоящем Руководстве для ряда терминов используются те же определения, что и в Руководстве по вопросам несостоятельности, и таким образом они имеют то же значение, что и в Руководстве по вопросам несостоятельности.
It is thus clearly possible to envisage a single agreement that would deal with the new definitions of the terms "signature", "writing" and "document" and would in a way supplement the corresponding provisions of all the previously existing conventions. Таким образом, вполне очевидно, что можно предусмотреть заключение единого соглашения, которое касалось бы новых определений терминов "подпись", "письменная форма" и "документ" и которое определенным образом дополняло бы соответствующие положения всех конвенций, заключенных ранее.
Mr. D. Kelter, a representative of the World Energy Council (WEC), described the principles behind the terms and definitions of the Council's tri-annual World Energy Resources Survey. Представитель Всемирного энергетического совета (ВЭС) г-н Д. Кельтер описал принципы, лежащие в основе терминов и определений, которые применяются Советом в трехгодичном Мировом обзоре запасов энергетических ресурсов.
This involves the harmonization of terms and definitions for classifying energy reserves/resources, including the preparation of a methodology for the application of the codification tools developed for the UNFC to the said energy commodities. Эта работа также включает в себя согласование терминов и определений для классификации запасов/ресурсов энергоносителей, в том числе разработку методологий применения кодификационных инструментов, разработанных для РКООН, по отношению к вышеуказанным энергоносителям.
The Working Group may wish to consider the need for or desirability of including definitions for other terms used in the preliminary draft convention, such as "signatory", "Internet", "web site", "domain name". Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть необходимость или желательность включения определений других терминов, используемых в предварительном проекте конвенции, таких как "подписавший", "Интернет", "веб-сайт", "доменное имя".
The most sensitive points to be discussed in this respect in the future are a common set of terms and definitions, common approach to the reference year/period, comparable outcome, and assessment of "new" parameters. Наиболее важными вопросами, которые необходимо обсудить в этой связи в будущем, являются общий набор терминов и определений, общий подход к базисному году/периоду, сопоставимость результатов и оценка "новых параметров".
The new Global FRA approach, which is being discussed and structured at FAO HQ, should assume a common planning of the process based on a common global platform with the commonly agreed terms and definitions. Новый подход к Глобальной ОЛР, который в настоящее время обсуждается и вырабатывается в штаб-квартире ФАО, должен обеспечить разработку общих планов на основе общей глобальной платформы и согласованных общих терминов и определений.
In the definitions of 2.2.7.2, the acronyms should appear after the corresponding term in alphabetical order, with asterisks and associated footnotes as follows: "Transport Index "and "Criticality Safety Index ". В определениях, приведенных в 2.2.7.2, эти сокращения должны следовать после соответствующих терминов, размещенных в алфавитном порядке, и быть снабжены астерисками, отсылающими к нужной сноске: "Транспортный индекс "и "Индекс безопасности по критичности ".
Comprising metadata terms, and their associated definitions, regularly used across statistical subject-matter domains to describe and explain content and processes and to facilitate agreement on terminology for SDMX core statistical concepts Набор относящихся к метаданным терминов и связанных с ними определений, регулярно используемых в различных тематических секторах статистики для описания и разъяснения содержания и процессов и облегчения согласования терминологии для основных статистических концепций ОСДМ.
Amend the definitions of "Passenger aircraft", "Liquids" and "Salvage packagings" to read as follows: Изменить определения терминов "Пассажирское воздушное судно", "Жидкости" и "Тара аварийная" следующим образом: