Draft article 2 set out definitions of the terms "treaty" and "armed conflict". |
В проекте статьи 2 даются определения терминов "договор" и "вооруженный конфликт". |
There is also a need to pursue a coordinated United Nations system approach to definitions of basic terms related to results-based budgeting techniques. |
Налицо также необходимость добиваться скоординированного подхода системы Организации Объединенных Наций к выработке определений основных терминов в рамках методологии составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты. |
During the discussion, on the main elements proposed for the new treaty we also discussed the main terms and their definitions. |
Во время дискуссий по предложенным основным элементам нового договора мы обсудили и вопрос основных терминов и определений. |
A metadata system should contain definitions of terms, classifications, and nomenclatures. |
Система метаданных должна содержать определения терминов, классификаторы и номенклатуры. |
Now a few words concerning the problem of terms and definitions in the new treaty. |
А теперь несколько слов о проблеме терминов и определений в новом договоре. |
The Concept introduces definitions of key gender equality terms and will serve as a policy framework. |
Концепция содержит определения основных терминов в области гендерного равенства и будет служить в качестве рамок политики. |
Draft article 2 contained definitions of terms used in the draft articles. |
Проект статьи 2 содержит определения терминов, используемых в данных проектах статей. |
It was not the custom in Chinese legislation to include definitions of terms. |
В китайском законодательстве не принято включать в тексты документов определения терминов. |
The UNIDIR handbook of definitions of arms control, disarmament and security terms was published at the end of 2001. |
Подготовленный ЮНИДИР сборник определений терминов, относящихся к контролю над вооружениями, разоружению и безопасности, был издан в конце 2001 года. |
The purpose of the standard is to promote the uniform use of symbols, abbreviations, terms, and definitions throughout the semiconductor industry. |
Целью данного стандарта является содействие единообразному использованию символов, аббревиатур, терминов и определений в полупроводниковой промышленности. |
Woodroffe wrote that one should avoid the terms and definitions adopted by the Theosophical authors. |
Поэтому, писал Вудрофф, «следует избегать» терминов и определений, принятых авторами-теософами. |
Unification of terms and definitions used in laboratory medicine. |
Унификация терминов и определений, используемых в лабораторной медицине. |
There are many definitions of the sustainable transport, and of the related terms sustainable transportation and sustainable mobility. |
Есть много определений устойчивого транспорта и связанных с ним терминов устойчивых перевозок и устойчивой мобильности. |
The definitions for the terms above may not reflect their mainstream usage, nor the opinions of all parapsychologists and their critics. |
Определения терминов выше могут не всегда отражать их основного использования, а также мнения всех парапсихологов и их критиков. |
The co-operation in this programme would also be possible with the TBFRA process, for example on the FRA terms and definitions. |
Между этой программой и процессом ОЛРУБЗ также можно было бы установить сотрудничество, например по вопросам терминов и определений ОЛР. |
An informal working group was established to review the definitions of technical terms. |
Для рассмотрения определений технических терминов была создана неофициальная рабочая группа. |
The annex also provides definitions of key military terms pertinent to the United Nations mandate. |
В приложении приводятся также определения основных военных терминов, касающихся мандата Организации Объединенных Наций. |
The definitions of these terms should therefore be reviewed in order to circumscribe their application. |
В связи с этим для ограничения сферы их применения определения этих терминов следует пересмотреть. |
Explanations for additional terms and definitions are given in the footnotes to tables A-1 and B-1. |
Пояснения в отношении дополнительных терминов и определений приводятся в сносках к таблицам А-1 и В-1. |
The Commission adopted the definitions of "procurement" and "procuring entity" unchanged. |
Комиссия приняла определения терминов "закупка" и "закупающая организация" без изменений. |
Furthermore, the text of article 19 did not contain precise definitions of its main terms. |
Кроме того, в статье 19 отсутствуют четкие определения ее основных терминов. |
Clear definitions of the terms used should be included. |
В них следует включить четкие определения терминов. |
Chapter 1 provides definitions of the terms contained in the Money-Laundering Act. |
В главе 1 даются определения терминов, встречающихся в Законе об отмывании денег. |
The representative of the Russian Federation hoped that a chapter devoted to definitions of the terms used in ATP could be included in the agreement. |
Представитель Российской Федерации предложил включить в СПС главу, посвященную определениям терминов, используемых в соглашении. |
The harmonized model provides for common formats, terms and definitions and methodology for the preparation of budget estimates. |
Унифицированная модель предусматривает применение единых форматов, терминов, определений и методологии для подготовки бюджетных смет. |