Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Терминов

Примеры в контексте "Definitions - Терминов"

Примеры: Definitions - Терминов
The guidelines contain definitions of basic technical terms and requirements with respect to risk analysis and assessment. В этих руководящих принципах содержатся определения основных технических терминов и требований в отношении анализа и оценки рисков.
The GICHD has conducted research on currently available definitions and descriptions of the terms "Cluster Munitions" and "Submunitions". ЖМЦГР проводит исследования по имеющимся в настоящее время определениям и описаниям терминов "кассетные боеприпасы" и "суббоеприпасы".
Hence, the more safety specific definitions of risk related terms in ISO/IEC Guide 51 are preferred. Поэтому предпочтение в большей степени отдается ориентированным на безопасность определениям терминов, связанных с риском, которые содержатся в Руководстве ИСО/МЭК 51.
Table 2 below shows the different definitions for the terms currently used. В таблице 2 ниже показаны разные определения используемых в настоящее время терминов.
The paper presents a limited inventory and listing of definitions of concepts and terminologies. В документе приводится ограниченный набор понятий и терминов и даются их определения.
The end product is an international set of product specifications that overlap the different regions based on harmonized terms and definitions. Этот итоговый перечень представляет собой комплексную международную спецификацию продуктов, покрывающую различные регионы за счет использования согласованных терминов и определений.
There were also difficulties concerning terms and definitions in the field of statistics and economy. Кроме того, был обозначен круг проблем, касающихся терминов и определений в области статистики и экономики.
The Sub-group's objective is to revise the questionnaires by harmonizing terms and definitions with SEEAW. Перед этой подгруппой поставлена задача пересмотреть вопросники путем согласования терминов и определений с терминами и определениями СЭЭУВР.
There are ongoing efforts to harmonize international data-collection activities with the SEEAW terms and definitions. В настоящее время предпринимаются усилия по согласованию терминов и определений, используемых в рамках международных мероприятий по сбору данных, с терминами и определениями СЭЭУВР.
Some participants discussed the need for the formulation of common definitions for terms such as "conflict commodities". Некоторые участники говорили о необходимости разработки общих определений таких терминов, как "товары из зон конфликта".
The Working Group looked at the definitions of "shell" and "closure" consecutively, as these definitions are interlinked and refer to other defined terms such as receptacles and tanks. З. Рабочая группа рассмотрела определения терминов "корпус" и "затвор", так как эти определения связаны между собой и имеют отношение к другим утвержденным терминам, таким как сосуды и цистерны.
The review recommends that the section in the policy on definitions be replaced by a more general text indicating that IEO will periodically update and disseminate current evaluation topics and definitions on the basis of best international standards, through operational handbooks and other appropriate means. В обзоре рекомендуется заменить раздел в политике по определениям терминов на более общую редакцию с указанием на то, что НОО будет периодически обновлять и распространять актуальные темы для проведения оценок и соответствующие определения терминов на основе лучших международных стандартов с помощью оперативных пособий и других соответствующих средств.
Consistency of terminology:: Explanations of terminology and definitions, as well as guidance on systematic operationalization of those definitions обосновать толкование терминов и определений, а также подготовить рекомендации по систематическому практическому применению этих определений;
Some delegations of the Group of 21 also continued to stress the importance of the elaboration of acceptable definitions of the relevant terms and expressed their reservations with regard to definitions of military holdings and procurement through national production presented so far. Некоторые делегации Группы 21 также по-прежнему подчеркивали важное значение выработки приемлемых определений соответствующих терминов и высказали свои оговорки в отношении представленных до сих пор определений понятий "военные запасы" и "закупки за счет отечественного производства".
Only "Common definitions" for basic terms necessary to define the vehicle categories and characteristics of obvious use in the formulation of gtrs shall be developed based on present-day definitions of Contracting Parties and relevant international standards. На основе нынешних определений, которые даны Договаривающимися сторонами, и соответствующих международных стандартов разрабатываются только "общие определения" основных терминов, которые необходимы для определения категорий и характеристик транспортных средств, часто используемых при формулировании правил безопасности.
The glossary provides easy-to-understand definitions of 97 terms as well as situational examples designed to help the international media improve coverage of migration-related issues. В глоссарии содержатся четкие определения 97 терминов и примеры соответствующих ситуаций, призванные помочь международным средствам массовой информации улучшить качество репортажей, связанных с миграцией.
This allowed for a level of comparability and understanding among the agencies and ensured consistent terms and definitions were used across the board. Таким образом были обеспечены определенный уровень сопоставимости и общего понимания между этими учреждениями, а также последовательное использование терминов и определений в различных документах.
The following provides definitions of the terminology used throughout the documentation development and establishment of the strategic capital review: Ниже даются определения терминов, используемых во всех документах стратегического обзора капитальных активов и на всем протяжении его разработки и осуществления:
In this regard, it was stated that the use of terms and definitions should be fully aligned with the relevant international legal instruments and resolutions. В этой связи было указано, что использование терминов и определений должно полностью согласовываться с соответствующими международно-правовыми документами и резолюциями.
The experts from the Russian Federation believe that definitions of the term may well also be found in the national law of the Contracting Parties to ATP. Специалисты Российской Федерации не исключают наличия определений вышеуказанных терминов также в национальных законодательствах договаривающихся сторон СПС.
Editorial corrections to the definitions of "loader" and "unloader" Исправления редакционного характера, касающиеся определений терминов "погрузчик" и "разгрузчик"
The terms "exhaust system" and silencing system bring mess in definitions. Использование терминов "система выпуска" и "система глушителя" приводит к путанице в определениях.
Brunei Darussalam stated that, taking into account the diverse traditional values of humankind globally, some terminology used in Human Rights Council resolution 21/3 required more specific definitions. Бруней-Даруссалам отметил, что с учетом того, что в глобальном смысле традиционные ценности человечества довольно разнообразны, некоторые из терминов, использованных в резолюции 21/3 Совета по правам человека, требуют более четкого определения.
It must be an evidence-based curriculum on how to effect behavioural change, and must incorporate clear definitions of key terms and concepts. Необходимо иметь основанную на фактах программу, посвященную тому, как добиться изменений поведения, и содержащую четкие определения ключевых терминов и концепций.
States have made reference to the definitions of the terms "firearm", "parts and components" and "ammunition" when drafting domestic legislation. При разработке внутреннего законодательства государства ссылаются на определения терминов "огнестрельное оружие", "составные части и компоненты" и "боеприпасы".