Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Терминов

Примеры в контексте "Definitions - Терминов"

Примеры: Definitions - Терминов
In addition, the five nuclear-weapon States have established a working group to continue working on an agreed glossary of definitions for key nuclear terms. Кроме того, пять ядерных государств учредили рабочую группу для продолжения работы над согласованным глоссарием определений ключевых ядерных терминов.
Executive summary: The current definition of the term "cargo tank" does not include definitions of related terms used in ADN. Существо предложения: Существующее определение термина "грузовой танк" не включает в себя определения родственных терминов, используемых в ВОПОГ.
Information systems (e.g. the unified electronic database of terms and definitions in the field of standardization); информационные системы (например, объединенная электронная база данных терминов и определений в области стандартизации);
He noted the existing challenges in cooperation posed by the lack of common definitions and terms and the use of different standards in data collection. Он отметил существующие проблемы в сотрудничестве, вызванные отсутствием общих определений и терминов и использованием различных стандартов в области сбора данных.
The definitions are mainly derived from the glossary of key terms in evaluation and results-based management published in 2000 by the Organisation for Economic Co-operation and Development. Эти определения в основном заимствованы из глоссария ключевых терминов в области оценки и управления по результатам, опубликованного Организацией экономического сотрудничества и развития в 2000 году.
UNSD will set up a web page listing the terms related to water and the different definitions in use with the objective to reach a standard set of definitions. СОООН разместит в Интернете страницу с перечнем терминов по тематике водных ресурсов и различных используемых определений с целью разработки стандартного набора определений.
In discussing "uniformity of terminology,"the Group of Experts referenced the responses to the Questionnaire where most respondents agreed on the need for uniform terms and definitions, but 25% disagreed with the proposed terms and definitions. При обсуждении вопроса о "единообразии терминологии" группа экспертов использовала ответы на вопросник, в которых большинство респондентов согласилось с необходимостью в разработке единообразных терминов и определениий, но 25% с предлагаемыми терминами и определениями не согласились.
This list of terms and definitions relevant to market surveillance and post-market surveillance of non-food products is intended to promote a common understanding of and harmonize the terms and definitions used in national legislation. Этот перечень терминов и определений, имеющих отношение к рыночному и послерыночному надзору за непродовольственной продукцией, призван содействовать общему пониманию и гармонизации терминов и определений, используемых в национальном законодательстве.
There was also debate about whether new definitions for the terms "fissile material" and "production" needed to be created or whether the IAEA definitions and categories were sufficient. Прошли также дебаты о том, нужно ли создавать новые определения терминов "расщепляющийся материал" и "производство", или же достаточно определений и категорий МАГАТЭ.
A major outcome was a resolution to accept revised definitions of the terms exonym and endonym and to present those definitions to the present session and to the Working Group on Terminology. Его основным итогом стало принятие решения о признании пересмотренных определений терминов «экзоним» и «эндоним» и представление этих определений нынешней сессии и Рабочей группе по терминологии.
It also means GSIM does not vary "for no reason" from terms and definitions which are used in existing standards and models. Кроме того, можно сказать, что с точки зрения используемых терминов и определений ТМСИ не отличается "без веских на то оснований" от существующих стандартов и моделей.
Ensure uniformity of the terms and definitions обеспечить использование единых терминов и определений;
Glossary of terms and definitions, with suitable interpretation, used in modern safety management. глоссарий терминов и определений с надлежащим толкованием, которые используются в современных процедурах управления в области безопасности.
1.2. The definitions of common terms in this document are not necessarily to be used in the vehicle technical regulation of each Contracting Party. 1.2 Определения общих терминов, содержащиеся в настоящем документе, не подлежат обязательному использованию в технических правилах, касающихся транспортных средств, каждой Договаривающейся стороны.
The definitions of terms contained in the Convention apply to the Protocol, unless expressly provided otherwise in the Protocol. К настоящему Протоколу применяются определения терминов, содержащиеся в статьях 1 и 2 Конвенции, если только в настоящем Протоколе однозначным образом не предусмотрено иного.
Essentially, it presents our tentative definitions of terms such as outer space, outer space object and weapons in outer space. По сути дела, он представляет наши предварительные определения таких терминов, как космическое пространство, космический объект и оружие в космическом пространстве.
Develop a common understanding of the relevant concepts, terms and definitions to facilitate future dialogue on decentralization in the forest sector; формирование общего понимания соответствующих концепций, терминов и определений для содействия будущему диалогу по вопросу о децентрализации в лесном секторе;
Given that the consistent use of terms is important to any reporting process, Partnership members have continued to work on harmonizing forest-related definitions. С учетом важности последовательного использования терминов в контексте любого процесса представления отчетности члены Партнерства продолжали работу над согласованием определений в области лесопользования.
It also recommended that the Partnership should consider acting as a custodian for the various forest-related terms and definitions used for reporting to international processes in order to facilitate their harmonization and consistent use. По его итогам была также вынесена рекомендация о том, что Партнерству следует рассмотреть возможность выполнения роли хранителя различных терминов и определений по лесам, используемых при представлении докладов в рамках международных процессов, в целях содействия их согласованию и единообразному употреблению.
There was general, although not unanimous, agreement on definitions for the first three terms and participants reached consensus on the working definition of forest management. Было достигнуто общее, хотя и не единогласное согласие в отношении определений первых трех терминов, участники также пришли к консенсусу по рабочему определению термина «лесоустройство».
The new draft article 2, "Use of terms", made the definitions clearer from both a technical and a legal standpoint. Новый проект статьи 2 "Употребление терминов" делает определения более ясными как с технической, так и с правовой точек зрения.
definitions of terms relevant to the UN Framework Classification are given in Appendix I making the Guideline a comprehensive document. Определения терминов, относящихся к Рамочной классификации ООН, приводятся в Приложении I, что придает Руководящим принципам универсальный характер.
The Special Rapporteur notes that the definitions of terms in the two Protocols are particularly relevant to the focus of the mandate in this regard. Специальный докладчик хотела бы особо подчеркнуть, что определение терминов, содержащихся в обоих протоколах, имеет важнейшее значение, в частности, для выработки подхода к рассмотрению этого вопроса в рамках ее мандата.
Proposal 2 places the definitions of the terms related to containers together primarily in section 1.2.1, facilitating understanding of the Regulations. В предложении 2 определения терминов, касающихся контейнеров, по существу сгруппированы в рамках раздела 1.2.1, и благодаря этому облегчается понимание правил.
Parties indicated whether the definitions for certain terms in their legislation were the same as those provided in article 2 of the Protocol. Стороны указали, являются ли определения некоторых терминов в их законодательстве такими же, как и в статье 2 Протокола.