It entrusts the superior courts with an obligation to "preserve, protect and defend" the Constitution. |
Она возлагает на вышестоящие суды обязательство «сохранять, оберегать и защищать Конституцию». |
To promote, protect and defend women's and children's human rights. |
Осуществлять, поддерживать и защищать права человека женщин и детей. |
We must all cherish and defend the freedom of religion or belief. |
Все мы должны оберегать и защищать свободу религии и вероисповедания. |
The State's foremost obligation, therefore, is to respect, defend and protect the family as an institution. |
Поэтому главная обязанность государства состоит в том, чтобы уважать, охранять и защищать семью как институт. |
It seeks to protect and defend the rights and freedoms of all persons without discrimination. |
Оно стремится защищать и охранять права и свободы всех людей без какой-либо дискриминации. |
I took an defend the Federation and what it stands for. |
Я поклялся... защищать Федерацию и ее идеалы. |
You didn't have to jump in like that, defend Jimmy. |
Ты не должен броситься в сражение так, чтобы защищать Джиммай. |
I would have you defend yourself. |
Я считаю, вы должны защищать себя. |
They will defend their home at any cost. |
Они будут защищать свой дом любой ценой. |
You said you'd defend him, and then you bailed. |
Вы сказали, что будете его защищать, а потом отказались. |
I solemnly swear to support and defend the constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic. |
Я торжественно клянусь поддерживать и защищать Конституцию Соединенных Штатов против всех врагов, иностранных или местных. |
And we'll defend her with force. |
А мы силой её защищать будем. |
She disregarded her responsibility to protect and defend the safety of our nation. |
Она пренебрегла своей обязанностью охранять и защищать безопасность нашей нации. |
We cannot defend the temple... if we are at odds with one another. |
Мы не можем защищать храм, если мы не в ладах друг с другом. |
I, Octavius Tarsus, swear by Jupiter Optimus Maximus, that I shall uphold and defend the Republic. |
Я, Октавий Тарс, клянусь Юпитером Оптимом Максимом, что буду поддерживать и защищать Республику. |
If I knew more, I could defend better. |
Если бы я знала больше, я могла бы защищать лучше. |
We'll offer to share our food and medical supplies and defend ships that are attacked by raiders. |
Мы предложим поделиться нашими пищевыми и медицинскими ресурсами и защищать корабли, подвергшиеся нападению. |
You have an obligation to zealously defend me. |
У вас есть обязанность ревностно защищать меня. |
Why would Annalise defend Rebecca if she thought Sam was involved? |
Зачем Эннализ защищать Ребекку, если она думала, что Сэм был замешан? |
Your Grace, I cannot defend the actions of the masters. |
Ваше Величество, я не могу защищать действия господ. |
I want to help you defend her. |
Я хочу помочь тебе защищать ее. |
Well, I certainly can't defend her now. |
Ну, я не в состоянии ее сейчас защищать. |
Then I'll... defend myself. |
Тогда я... буду защищать сёбя сам. |
Really looking forward to hearing you defend this one. |
Я жажду услышать как ты будешь его защищать. |
I swore an oath to protect and defend these people. |
Я клялся, что буду защищать и оберегать этих людей. |