And I shall defend all of you. |
И я буду защищать вас всех. |
No, I... I will defend the president. |
Нет, я буду защищать президента. |
I will defend my client as I am obliged to under the law. |
Я буду защищать своего клиента, как я обязана по закону. |
I will defend her highness my best. |
Я буду защищать Его светлость изо всех сил. |
A lot of bad guys need defending, I defend them. |
Полно плохих парней, которых нужно защищать. |
I assure you that the unions will defend you to the end. |
Лулу, будь уверен, профсоюзы будут защищать тебя до конца. |
I'll go on her show, I'll defend my own company. |
Я пойду на ее шоу, и буду защищать свою компанию. |
You should defend your aunt, then! |
Ты должен защищать свою тетю, а не я! |
I'll defend myself through her. |
Я буду защищать себя через неё. |
I will defend you with my life. |
Я буду защищать тебя моей жизни. |
I wanted to be able defend her, so I started training. |
Хотел быть готовым защищать её, поэтому начал заниматься. |
I know... a Downworlder can't defend a Shadowhunter in court. |
Я знаю... нежить не может защищать в суде Сумеречного Охотника. |
Anyone can defend a sympathetic client with popular beliefs. |
Любой может защищать клиента с похожими взглядами. |
Until another ascends, Azgeda honors and will defend the coalition of the last true commander... |
До следующего восхождения Азгеда будет чтить и защищать коалицию последнего командира... |
Paul needs someone who can defend him. |
Полу нужен тот, кто будет его защищать. |
You will defend Paris against your brother. |
Вы будете защищать Париж против вашего брата. |
The scout's job is not to attack or defend. |
В его обязанности не входит нападать или защищать. |
United States and will to the best of my ability preserve, protect and defend... |
Соединенных Штатов и в полную меру моих сил буду поддерживать, охранять и защищать... |
Now we'll stay here and defend the children. |
Мы останемся здесь и будем защищать детей. |
You defend it doing what I've taught you to do. |
Ты будешь защищать батальон, делая то, чему я тебя учил. |
You swore to support and defend this country, no matter what the cost. |
Ты поклялся поддерживать и защищать эту страну, чего бы это не стоило. |
How can you defend your work when he killed himself? |
Как ты можешь защищать свою работу, когда он покончил с собой? |
We must hold this line... and defend the Ellcrys at all costs. |
Мы должны держать оборону... и защищать Элькрис любой ценой. |
Because then I should defend myself. |
ведь тогда я буду вынужден защищать себя. |
While we breathe, we shall defend. |
Пока мы дышим, мы будем защищать. |