Английский - русский
Перевод слова Defend
Вариант перевода Отстаивать

Примеры в контексте "Defend - Отстаивать"

Примеры: Defend - Отстаивать
COPUOS must defend the principle of access to outer space on an equal footing. КОПУОС должен отстаивать принцип доступа к космическому пространству на равной основе.
We understand that the role of every delegation here in the Conference is to represent its country and defend its national security interests. Мы понимаем, что роль каждой делегации здесь, на Конференции, состоит в том, чтобы представлять свою страну и отстаивать ее интересы национальной безопасности.
One delegate said that competition law allowed them to protect consumers and defend their rights. Один из делегатов заявил, что законодательство в области конкуренции помогает им защищать потребителей и отстаивать их права.
He called for assistance to be provided so that they could defend their rights. Он призывает оказывать им помощь, с тем чтобы они могли отстаивать свои права.
An effective mechanism for lodging complaints had been established for citizens to help them defend their rights and interests. Для того чтобы граждане могли отстаивать свои права и интересы, был создан эффективный механизм подачи жалоб.
I'll defend this freedom until my last breath. И я буду отстаивать свободу до последнего вздоха.
The Yankees will defend their title. "Янкиз" продолжат отстаивать свой титул.
They had no trade unions that could represent them and defend their rights. У них не существовало профсоюзов, которые могли бы представлять их и отстаивать их права.
The Conference also requested all Member States to actively promote and defend that position in the relevant discussions and negotiations. На этой конференции ко всем государствам-членам была обращена просьба активно пропагандировать и отстаивать эту позицию в ходе соответствующих обсуждений и переговоров.
ANNOUNCER 1: The Yankees will defend their title. "Янкиз" продолжат отстаивать свой титул.
You know the studies of subjects who defend their memory of an event even after being shown videotape evidence to the contrary. Вы слышали об исследованиях, когда люди продолжали отстаивать свои воспоминания даже увидев видеозапись с доказательствами обратного.
InGen is my responsibility now, Doctor, and I will jealously defend its interests. "ИнДжен" теперь моя, и я лично буду сражаться и отстаивать ее интересы.
The Hong Kong Government believes that the arrangements are compatible with the relevant provisions in the BORO and will defend them in court. Гонконгское правительство считает, что эти положения совместимы с соответствующими положениями ГБОП и оно будет отстаивать их в суде.
They will defend it... with bullets. Они будут отстаивать его... пулями.
He hoped that the Government would defend that text before the Senate. Г-н Бхагвати надеется, что правительство будет отстаивать этот законопроект в сенате.
Journalists are entitled freely to express and defend their opinions except in the cases specified in article 24.4 of the Constitution. Журналисты вправе свободно выражать и отстаивать свое мнение, за исключением случаев, оговоренных в статье 24.4 Конституции.
San Marino has always tried to reiterate and defend the importance of ideals and principles. Сан-Марино всегда стремилась проповедовать и отстаивать важность идеалов и принципов.
The Government of the Gambia will defend its integrity at all costs. Правительство Гамбии будет любым способом отстаивать свою добросовестность.
The goal of our Union is to put into practice and defend the ideals of democratic socialism. Цель нашего Союза - воплощать в жизнь и отстаивать идеалы демократического социализма.
We have a duty to respect and defend the right to self-determination of the people of the Falkland Islands. Мы обязаны уважать и отстаивать принцип самоопределения народа Фолклендских островов.
The current appeals process requires that the Office of Human Resources Management defend the decisions of programme managers before the appellate bodies. В рамках существующего процесса обжалования Управлению людских ресурсов приходится отстаивать решения руководителей программ в апелляционных органах.
Another challenge is that developing countries often lack a voice and participation in the international organizations where they can actively defend their concerns during negotiations. Другая проблема заключается в том, что развивающиеся страны часто не имеют влияния и не участвуют в международных организациях, где они могут активно отстаивать свои интересы в ходе переговоров.
They must be empowered so that they can defend and protect their right to grow and develop. Их необходимо наделить полномочиями, с тем чтобы они могли отстаивать и защищать свое право на рост и развитие.
As regards the obligation for providing universal access to education, international level action must defend most basic forms of education public services concept. Что касается обязательства в плане предоставления всеобщего доступа к образованию, то деятельность на международном уровне должна отстаивать концепцию наиболее фундаментальных форм публичных образовательных услуг.
The toughest test of an honest politician comes when he or she must defend ideas that are unpopular but right. С самым трудным испытанием честный политик сталкивается, когда ему приходится отстаивать непопулярные, но правильные идеи.