Английский - русский
Перевод слова Defend
Вариант перевода Защищать

Примеры в контексте "Defend - Защищать"

Примеры: Defend - Защищать
I won't defend myself to you. Я не буду защищать себя с вами.
Which helped me block your shot and will continue to help me defend myself in a building full of drugged-up strangers. Которая помогла мне уклониться от ваших выстрелов и в дальнейшем поможет мне защищать себя в здании, полном накачанных наркотиками незнакомцев.
And none of this can affect the way you defend him... И это не повлияет на то, как ты будешь его защищать.
I swore to honor and defend my king as he is meant to be. Я поклялся защищать своего короля, но он должен быть...
I simply can't defend him if he's guilty. Я просто не могу его защищать, если он виновен.
I can defend myself from now on. Теперь я сама буду себя защищать.
I will defend you with my life. Я буду защищать тебя ценой своей жизни.
Some cells inside me will fight and defend their integrity till the very end. Некоторые мои клетки будут бороться и защищать себя до конца.
As the shop council, you'll defend me. Ведь как профсоюз, будете меня защищать, если увольнять будут.
I wouldn't let him defend me if it was for stealing an apple. Я бы не позволил ему защищать меня, даже если бы я украл яблоко.
Real and frightening, a dark probability from which he must defend us. Настоящая и пугающая, тёмная вероятность, от которой он должен нас защищать.
That's how I can defend you best. Так я смогу защищать тебя наилучшим образом.
I shouldn't have to sit there and defend them. Я не должен сидеть и защищать их.
She won't know how to fight or defend herself. Не умеет сражаться и защищать себя.
Soldiers so assaulted may defend themselves to the death. Солдат, на которого напали, должен защищать свою жизнь.
And if he ever gets arrested, I will defend him too. Если его когда-нибудь арестуют, я буду защищать и его.
Would you defend me with such passion? Будете ли Вы защищать меня с такой же страстью?
Great Britain will defend her allies and her interests... at home and abroad. Великобритания будет защищать интересы союзников... как у себя дома, так и за рубежом.
I can't not defend him. Я не могу не защищать его.
Can you trust that I will defend you? Вы верите в то, что я буду защищать вас?
Love or not, we cannot defend it. Любовь или нет, мы не можем это защищать.
I will defend myself with all my might. Я буду защищать себя при помощи всей своей власти.
We must protect and defend our people. Мы должны оберегать и защищать наш народ.
They were charged later by a military court and could only defend themselves under military jurisdiction. Позднее они были обвинены в преступлениях военным судом и могли защищать себя только в рамках военной юрисдикции.
They undoubtedly weakened Mr. Benatta's ability to understand his position and defend himself. Она, несомненно, ослабила способность г-на Бенатты осознавать свое положение и защищать себя.