Английский - русский
Перевод слова Defend
Вариант перевода Защищать

Примеры в контексте "Defend - Защищать"

Примеры: Defend - Защищать
If you place our liberty under attack, we will defend it. Если вы нападаете на нашу свободу, мы будем ее защищать.
It is also the Georgia we will and we must defend. Именно такую Грузию мы обязаны и будем защищать.
Social workers should uphold and defend each person's physical, psychological, emotional and spiritual integrity and well-being". Социальные работники должны поддерживать и защищать физическую, психологическую, эмоциональную и духовную целостность и благополучие каждого человека».
Fifthly, we must defend human rights. В-пятых, мы должны защищать права человека.
The question then became: Who would defend human rights? Поэтому встает вопрос о том, кто будет защищать права человека.
Once we adopt an instrument we want to promote, defend and protect it. Если мы принимаем документ, то мы хотим продвигать, защищать и отстаивать его.
If the accused is a lawyer, he may defend himself. Если обвиняемый является адвокатом, то он может защищать себя самостоятельно .
Thus, there are those who would like to promote and defend a single right or a single category of rights. Так, есть люди, которые хотели бы поощрять и защищать единственное право или категорию прав.
They must be empowered so that they can defend and protect their right to grow and develop. Их необходимо наделить полномочиями, с тем чтобы они могли отстаивать и защищать свое право на рост и развитие.
But they must also realize that a Government has the obligation to protect its people and defend their interests. Но они должны также сознавать, что правительство обязано защищать свой народ и его интересы.
In conclusion, he did not doubt that Lithuania would always defend human rights and the provisions of the Covenant. В заключение он выражает уверенность в том, что Литва будет всегда защищать права человека и соблюдать положения Пакта.
We must resolutely defend the fundamental principles that govern our Organization. Мы должны решительно защищать основополагающие принципы, которыми руководствуется наша Организация.
The newly reconciled nationalities would collectively defend Myanmar's sovereignty by whatever means necessary. Достигшие национального примирения этнические группы сообща будут защищать суверенитет Мьянмы всеми возможными средствами.
We must defend the values for which we stand. Мы должны защищать те ценности, которые мы исповедуем.
The Madrid Provincial High Court allowed his complaint proceedings, without denying his rights to appear and defend himself. Провинциальный суд Мадрида признал его жалобу, не отказывая ему в праве предстать перед судом и защищать себя лично.
The security services are not obligated to sustain or defend their considerations or fears about an individual. Службы безопасности не обязаны подтверждать или защищать свои соображения или опасения в отношении любого индивида.
The evidence that was presented to him was unreliable and one-sided, providing Mr. Al-Kazimi with no opportunity to fairly and effectively defend himself. Предъявленные ему доказательства были ненадежными и односторонними, что полностью лишало г-на аль-Казими возможности справедливо и эффективно защищать себя.
We should defend the independence and impartiality of the United Nations and promote the principles of its Charter during conflicts and crises. Мы должны защищать независимость и беспристрастность Организации Объединенных Наций, а также продвигать закрепленные в ее Уставе принципы в период конфликтов и кризисов.
Let us defend the rights of all, without distinction of any kind, as the Universal Declaration proclaims. Давайте будем защищать права всех, без какого-либо различия, как провозглашено во Всеобщей декларация.
Secondly, we must defend basic values. Во-вторых, мы должны защищать базовые ценности.
(b) Cultivate and defend the public right to receive information about issues of public interest. Ь) пропагандировать и защищать право граждан на получение информации по общественно значимым темам.
Any worker may defend his or her rights through trade union action under conditions determined by law. Любой работник имеет право защищать свои права по линии профессиональных союзов всеми законными способами.
To avoid such an ignominious fate, we must actively defend our role and legitimacy as the global centre of international governance and decision-making. Для того чтобы избежать столь незавидной участи, мы должны активно защищать свою роль и отстаивать легитимность нашей Организации в качестве глобального центра международного управления и принятия решений.
Ordinary lawyers could defend clients only before criminal courts, district courts and the Labour Court. Обычные адвокаты могут защищать клиентов лишь в судах по уголовным делам, окружных судах и в суде по трудовым спорам.
Unless we defend our identity we will die, we will disappear. Если мы не будем защищать свою идентичность, мы погибнем, исчезнем.