Английский - русский
Перевод слова Defend
Вариант перевода Защищать

Примеры в контексте "Defend - Защищать"

Примеры: Defend - Защищать
Defend the bunker and use a lightning rod. Защищать бункер и использовать громоотвод.
(e) Defend democratic legality. ё) защищать демократическую законность.
Defend me from what? От чего меня защищать?
Defend someone like Dylan Oates. Защищать такого как Дилан Оатс?
In each Contracting State the Organization possesses the legal capacity which is recognized for the legal entities in accordance with the national legislation of that state, may acquire and dispose of movable and immovable property, and defend its rights in courts. правоспособностью, которая признана за юридическими лицами в соответствии с национальным законодательством данного государства. Организация может приобретать и распоряжаться движимым и недвижимым имуществом и защищать свои права в суде.
Second, to what extent is the State free to choose the procedure for compelling aliens to leave its territory, if in fact the aliens must be given the chance to present their case or defend their rights? Во-вторых, в какой мере государство вправе выбирать процедуру, которая будет им использована для принуждения иностранца покинуть его территорию при том понимании, что иностранцу, подлежащему высылке, должна быть предоставлена возможность представлятть свои интересы в суде и защищать свои права?
I have taught you to love the poor and the distressed and now you are ready to help and defend them, to fight for law and justice and most of all to be a friend to the people Я научил тебя любить бедных и несчастных... И теперь ты готов к тому, чтобы помогать и защищать их... Бороться за честность и справедливость...
He reported the foundation of a secret society... with the purpose... of making it known... and with all means defend the word of the Church: В этом письме была конституция секретного общества,... цель которого, скажем, любыми способами... не разглашать и защищать интересы церкви. Братство.
The motto of the Order was: "Helfen, Wehren, Heilen" ("Help, Defend, Heal"). Девиз ордена: «Помогать - Защищать - Исцелять» (нем. Helfen - Wehren - Heilen).