Английский - русский
Перевод слова Decree
Вариант перевода Декрет

Примеры в контексте "Decree - Декрет"

Примеры: Decree - Декрет
A new decree was being drawn up to ensure equality of opportunity in education and the right to choose one's school freely. Разрабатывается новый декрет, который позволит обеспечить равенство возможностей в области образования и права свободного выбора школы.
This decree creates an Electoral Secretariat in which international electoral experts are paired with Afghan counterparts at the management level. Этот декрет предусматривает создание избирательного секретариата, в котором международные эксперты по выборам работают бок о бок с афганскими коллегами на административном уровне.
The decree also suspended the issuance of new private notarial licences. Декрет также приостановил выдачу новых лицензий на занятие частной нотариальной деятельностью.
The previous Government (1998 to 2002) had signed an executive decree calling for the creation of such Units. Предыдущее правительство (1998 - 2002 годы) подписало исполнительный декрет, призывающий к созданию таких групп.
The decree came into force in February 2006 and applies to all public and private health services in the country. Декрет вступил в силу в феврале 2006 года и действует во всех государственных и частных учреждениях здравоохранения страны.
The decree amended the licensing conditions of the activity of occupational safety. Декрет изменил условия лицензирования порядка соблюдения техники безопасности.
It worked for two years and submitted its recommendations to the Privy Council, which issued a decree on 19 May 1931. Она работала два года и вынесла рекомендации Тайному совету, который издал 19 мая 1931 года декрет.
The decree aims at the eradication of corruption in the public administration and in the local governments. Декрет направлен на искоренение коррупции в области государственного управления и деятельности местных органов власти.
The decree on norms on the resettlement of internally displaced populations was officially published by the Government of Angola on 5 January 2001. 5 января 2001 года правительство Анголы официально опубликовало декрет о нормах в отношении расселения вынужденных переселенцев.
The Government of Cambodia issued a decree in July 2001 providing for the establishment and development of agricultural cooperatives. Правительство Камбоджи в июле 2001 года издало декрет, предусматривающий создание и развитие сельскохозяйственных кооперативов.
The forest decree ensures that the ecological values are maintained and for this purpose two forest reserves have been established. Декрет о лесах обеспечивает поддержание экологических параметров, для чего были созданы два лесных заповедника.
The decree contains provisions pertaining to medical and hospital care and to the granting of social and health-care benefits. Декрет содержит положения об оказании амбулаторной и стационарной медицинской помощи, а также о предоставлении социальных и медицинских льгот.
That decree gave priority to prenatal monitoring and guaranteed that the EBAIS Teams would treat people in remote areas. Декрет предусматривал уделение первоочередного внимания дородовому контролю и обеспечению того, чтобы БГКМО обслуживали удаленные районы.
It was against that background that he had repealed decree 194, thus liberalizing the political climate in the Democratic Republic of the Congo. Именно в этом контексте он отменил декрет 194, тем самым либерализовав политическую обстановку в Демократической Республике Конго.
This decree raises questions about freedom of movement within Cuba, impinging upon rights guaranteed in the Universal Declaration of Human Rights. Этот декрет заставляет усомниться в принципе свободного перемещения внутри страны и посягает на права, гарантируемые Всеобщей декларацией прав человека.
A new decree stipulating that the mechanism had been created solely to address the Randa caseload was promulgated on 15 March 2007. 15 марта 2007 года был издан новый декрет, предусматривающий, что этот механизм создан только для рассмотрения дела комбатантов, находящихся в Ранде.
On 10 December 2004, a decree was issued by President Gbagbo banning all demonstrations in Abidjan until 15 March 2005. 10 декабря 2004 года президент Гбагбо обнародовал декрет, запрещающий все демонстрации в Абиджане до 15 марта 2005 года.
In Kuwait, the Government issued a decree imposing a ceiling on the number of expatriate workers Kuwaiti employers could hire. В Кувейте правительство опубликовало декрет, ограничивающий число иностранных рабочих, которых могут нанимать кувейтские работодатели.
A decree introducing further restrictions was being drawn up. В настоящее время разрабатывается декрет о введении дополнительных ограничений.
A decree dated 13 May 2013 rendered family planning services obligatory in all relevant institutions functioning in the national territory. Правительство Гаити издало Декрет от 13 мая 2013 года, обязывающий введение службы планирования семьи во всех работающих на территории страны учреждениях.
Mr. Salvioli welcomed the decree of 5 March 2013 on the implementation of recommendations by the Committee. Г-н Сальвиоли приветствует декрет от 5 марта 2013 года об осуществлении рекомендаций Комитета.
On 24 December 2004, President Gbagbo signed a decree changing the present status of the RTI into a fully state-owned corporation. Президент Гбагбо подписал 24 декабря 2004 года декрет об изменении нынешнего статуса РТИ на статус полностью государственной корпорации.
On 1 December 2002, President Karzai signed a decree establishing the Afghan National Army. 1 декабря 2002 года президент Карзай подписал декрет о создании Афганской национальной армии.
Since last January work has been undertaken to formulate a passport decree taking recent international developments into account. С января текущего года разрабатывается декрет о паспортах, в котором должны получить отражение последние международные события.
On 8 November 2017 Pope Francis authorized the Congregation for the Causes of Saints to issue a decree recognising Bernhard's heroic virtue. В ноябре 2017 года папа Франциск уполномочил Конгрегацию по канонизации святых издать декрет о признании героической добродетели Бернхарда.