Английский - русский
Перевод слова Decision
Вариант перевода Принятия решений

Примеры в контексте "Decision - Принятия решений"

Примеры: Decision - Принятия решений
Information systems will not only play a growing role in handling data for recording purposes, but also in decision support systems, training and communication. Информационные системы будут играть все более важную роль не только в области обработки данных для целей учета, но и в качестве средства информационного обеспечения процесса принятия решений, подготовки и поддержания связей.
(c) decision data support: (с) информационная поддержка принятия решений:
Application of conformity decision rules in relation to applicable maximum permissible errors or tolerances. применение правил принятия решений о соответствии в отношении применимых максимально допустимых погрешностей и допусков.
In addition to technical methodologies for estimating forest carbon stocks and GHG emissions, developing countries are also looking for decision support tools. Помимо технических методологий для оценки накоплений углерода в лесах и выбросов ПГ, развивающимся странам также необходимы инструменты для поддержки процесса принятия решений.
(a) The use of decision logic tables to determine edits and their sequence; а) использование логических таблиц принятия решений для определения операций редактирования и их последовательности;
The Eurostat Task Force on the recording of certain activities of multinationals in National Accounts presented its own decision tree in its final report. Целевая группа Евростата по регистрации определенных видов деятельности многонациональных компаний в национальных счетах представила в своем заключительном докладе собственный вариант схемы принятия решений.
SPE decision tree by Eurostat Task Force on the recording of certain activities of multinationals in national accounts. Схема принятия решений по СЮЛ, разработанная Целевой группой по регистрации определенных видов деятельности многонациональных компаний в национальных счетах
Estimating resource rent (alternative approaches and decision criteria) Applying discount rates Определение размеров платы за используемые ресурсы (альтернативные подходы и критерии принятия решений)
(a) Use of decision support systems а) Использование систем поддержки принятия решений
A major issue to consider in regard to the mode of delivery of each programme is whether the Government assumes the funding decision or delegates it to private operators. Один из важнейших вопросов, который необходимо иметь в виду в связи со способами реализации каждой программы, касается того, оставляет ли правительство за собой прерогативу принятия решений о финансировании или же оно делегирует такие полномочия частным операторам.
The strategies generally have two elements. The first is a decision rule that attempts to put a brake on government spending. Эти стратегии, как правило, включают два элемента, первый из которых представляет собой правило принятия решений, призванное ограничить расходы правительства.
In his consultation with stakeholders, he stressed the importance of strong participation and accountability elements during development of the poverty reduction strategy papers and foreign debt decision processes. В ходе своих консультаций с заинтересованными сторонами он подчеркнул важное значение элементов активного участия и подотчетности при подготовке документов с изложением стратегий сокращения масштабов нищеты и в процессе принятия решений по внешнему долгу.
These effective NGO networks have the responsibility to influence policy decision and liaison with the United Nations Security Council and its member states. Эти эффективные объединения неправительственных организаций, призваны влиять на процесс принятия решений и способствовать поддержанию контактов с Советом Безопасности Организации Объединенных Наций и его государствами-членами.
They also participated in decision-making process on issues of war and peace, and no crucial decision was taken without their approval. Женщины в равной мере участвовали в процессе принятия решений по вопросам мира и войны, и ни одно важное решение не принималось без их одобрения.
Needs specific to this sector include developing baseline data, systematic monitoring and evaluation, clear targeting of vulnerable species, and decision support tools to design adaptation strategies at different levels. Конкретные потребности этого сектора сводятся, в частности, к сбору базовых данных, систематическому мониторингу и оценке, четкому установлению уязвимых видов и наличию вспомогательных инструментов для принятия решений, связанных с разработкой адаптационных стратегий на различных уровнях.
The answers are provided by the combination of a process simulation and a decision support tool (KOSIMEUS) which is presented by the paper. Ответы на эти вопросы можно получить в результате сочетания результатов системы моделирования процесса производства и принятия решений (КОСИМЕУС), которая описывается в настоящем докладе.
That decision, specifically that of the Kosovo Serbs, is directly detrimental to them, since it reduces their ability to influence and participate in decision-making processes. Это решение, особенно в случае с косовскими сербами, непосредственно направлено против их же интересов, поскольку оно ведет к уменьшению их возможностей в плане оказания влияния в обществе и участив в процессах принятия решений.
The participation of relevant stakeholders in decision-making will help to ensure that any analysis of and decision on priority actions is well informed. Участие соответствующих заинтересованных сторон в процессе принятия решений поможет обеспечить, чтобы любой анализ и решения по приоритетным направлениям деятельности были полностью обоснованными.
(b) The public participation had been removed from the actual decision-making, with no real link to the Government policy and decision. Ь) общественность была отстранена от участия в фактическом процессе принятия решений, не имея реальных связей с проводимой правительством политикой и принимаемыми им решениями.
Among the areas for decision suggested at the eighteenth session are: К числу сфер принятия решений, предложенных на восемнадцатой сессии, относятся:
Replies received by the Danish EPA are incorporated in a memo for the Minister, which forms the basis for the Minister's decision. Ответы, полученные Датским АООС, включаются в направляемую министру служебную записку, которая является основой для принятия решений министром.
It is clear that the decision process has proved tough and controversial, and that the potential threat of deadlock still remains. Ясно, что процесс принятия решений оказывается трудным и противоречивым и что все еще сохраняется потенциальная опасность тупика.
Accountability and integrity of government in decision and implementation processes Подотчетность и честность правительства в рамках процессов принятия решений и исполнения
In respect to technical guidance, the Secretariat develops methodological and decision tools for the environmentally sound management of priority wastes, such as PCBs and used lead-acid batteries. Что касается технических руководящих принципов, то секретариат разрабатывает методологические механизмы и механизмы принятия решений для экологически безопасного регулирования основных отходов, таких, как ПХБ и использованные свинцово-кислотные аккумуляторы.
The establishment of such a system depends on the supply of ideas and on the efficient decision structure that evaluates, selects, and supports promising ideas. Формирование подобной системы зависит от подпитки идеями и от эффективной структуры принятия решений, обеспечивающей оценку, отбор и поддержку перспективных идей.