Английский - русский
Перевод слова Customs
Вариант перевода Таможня

Примеры в контексте "Customs - Таможня"

Примеры: Customs - Таможня
Regional Customs office (optional): Региональная таможня (необязательно):
a. Customs office of departure and а) таможня места отправления и
A Customs office can be the Таможня может быть предполагаемым местом зуется
C. Customs and transport С. Таможня и транспорт
[Customs office of discharge]. [Таможня места разгрузки].
Tariff code number (Customs) Номер тарифного кода (таможня)
Customs office of declaration, coded Таможня представления декларации с соответствующей кодировкой
Customs office of transit, coded Таможня транзита с указанием соответствующей кодировки
They are also collaborating in the production of the Green Customs Guide and in the development of an e-learning module for Customs officers. Они также сотрудничают в подготовке руководства "Зеленая таможня" и в разработке предназначенного для сотрудников таможенных служб модуля обучения с помощью электронных средств.
In November, ZXAUTO's Customs bonded warehouse went into service under the approval of Chinese Customs, and ZXAUTO became the only automobile manufacturer who retains a bonded warehouse in Hebei province. В ноябре таможня официально подтвердила эксплуатацию таможенного бондового склада автомобилей компании ZXаuto, которая становилась единственным предприятием с таможенным бондовым складом в провинции Хэбэй.
Sweden has not yet formally accepted the WCO recommendation. However, most of the recommendations by the WCO are followed by Swedish Customs. Швеция пока официально не приняла рекомендацию Всемирной таможенной организации (ВТО), однако Шведская таможня выполняет большинство рекомендаций ВТО.
If a company prepares a foreign trade operation through electronic means, the automated chain often breaks at Customs. Когда компании осуществляют внешнеторговую сделку при помощи электронных средств, недостающим звеном в автоматизированной цепочке зачастую является таможня.
Each Customs office of departure/destination should have only one loading/unloading point. Каждая таможня места отправления/назначения должна иметь только один пункт для погрузки/разгрузки.
At the cross-road of international trade, the Hungarian Customs were dealing with about three million transit declarations a year. Находясь на перекрестке международных торговых путей, венгерская таможня ежегодно обрабатывает порядка З млн. транзитных деклараций.
Customs and border protection have Whitmore confirmed on an Aeromexico flight to Guadalajara tomorrow at 0800. Таможня и пограничники подтвердили, что Уитмор заказал билет в Гвадалахару на восемь утра, рейсом "Аэромексико".
Customs says Juliana Amparo didn't leave Miami this week or enter the U.S. Таможня говорит, что Джулиана Ампаро на этой неделе ни выезжала из Майами, ни въезжала в США... вообще.
8.3.02 - Customs reminded FIAA that payment remains due despite the seizure of the vehicle. 8 марта 2002 года - Таможня напомнила ФИАА о том, что, несмотря на наложение ареста на транспортное средство, оплата должна быть произведена.
30.9.88 & 16.11.88 - Indian Customs confirm seizure of vehicle and auction sale, and request payment from FIAA of duty difference - Rs 18441. 30 сентября 1988 года и 16 ноября 1988 года - таможня Индии подтверждает наложение ареста на транспортное средство и его продажу с аукциона и требует от ФИАА оплаты разницы по величине сбора в размере 18441 индийской рупии.
22.6.90 - Customs announce refusal to accept deduction of auction proceeds and claim full amount of Rs 26541. 22 июня 1990 года - таможня сообщила об отказе согласиться со скидкой в размере выручки от продажи с аукциона и требует полной уплаты сбора в размере 26541 индийской рупии.
In addition, Irish Customs had developed close links with the logistics sector through its Drugswatch and MOU programmes. Кроме того, таможня Ирландии наладила тесные связи с сектором снабжения по линии своих программ контроля за наркотическими средствами и других программ, разработанных на основании меморандумов о договоренности.
Scanning machines have been installed by the Royal Malaysian Customs at the major ports and airports to aid in the release process of the goods. Малайзийская королевская таможня установила сканирующую аппаратуру во всех крупных портах и аэропортах для проверки проходящих таможенную обработку товаров.
Customs plays a key role in the international trade process because of its legally required intervention in the movement of goods crossing international borders. Таможня играет ключевую роль в международной торговле, вмешиваясь на основании закона в движение товаров, пересекающих международные границы.
Customs pays Cargonaut a fee for use and maintenance of the community system. Таможня платит "Каргонаут" комиссию в порядке покрытия технико-эксплуатационных расходов по использованию системы коллективного обслуживания.
11.7.95 - Customs addressed letter to FIAA mentioning the arrest of the driver F. Bayder for smuggling and the seizure of the vehicle. 11 июля 1995 года - Таможня направила письмо ФИАА, упомянув об аресте водителя Ф. Байдера за контрабанду и о наложении ареста на транспортное средство.
50 What she didn't know was 50 that she was being watched 50 by Customs over a period of years. Чего она не знала, так это того, что таможня наблюдала за ней на протяжении вот уже нескольких лет.