Английский - русский
Перевод слова Customs
Вариант перевода Таможня

Примеры в контексте "Customs - Таможня"

Примеры: Customs - Таможня
For example, any Customs Office would be able to check the validity of a guarantee against the guarantor's database directly from its own internal application. Например, любая таможня сможет проверить действенность гарантии по базе данных гаранта напрямую из своей внутренней системы.
After having sent a termination message and unloaded the goods concerned, the intermediate Customs office of destination will send information on the new seals affixed. После направления сообщения о прекращении операции и выгрузки соответствующих грузов промежуточная таможня места назначения передаст информацию о новых наложенных печатях и пломбах.
Ivorian Customs advised the Group that transit shipments are routinely undervalued in order to lessen the amount of the surety bonds to be posted. Ивуарийская таможня информировала Группу, что обычно стоимость транзитных грузов занижается, чтобы снизить стоимость закладной.
Since 2005 no additional efforts have been undertaken by Ivorian Customs to communicate with its counterparts in the receiving countries to verify the successful exportation of transit cargo. С 2005 года ивуарийская таможня не предприняла никаких дополнительных шагов для того, чтобы таможни стран-получателей подтверждали успешный экспорт транзитных грузов.
Why wouldn't drugs importation be Customs? Почему ввозом наркотиков занимается не таможня?
More than that... there's no reference to Customs even being told about the operation. Более того, похоже, таможня вообще не знала об операции.
Captain Brahima Bamba Ministry of Finance - Customs Капитан Брахима Бамба Министерство финансов - Таможня
The Secretariat is currently cooperating with Green Customs Initiative partners in elaborating a strategy for the future of the Initiative. В настоящее время секретариат осуществляет сотрудничество с партнерами инициативы "Зеленая таможня" в деле разработки стратегии для будущего инициативы.
I'm just saying it has to be someone with more clout than a DS for Customs to take it seriously. Я просто хочу сказать, что это должен быть кто-то повлиятельнее, чем детектив-сержант, чтобы таможня отнеслась к этому серьезно.
The Customs office of departure indicates the date at which it accepts the TIR Carnet by stamping and signing it. В графе Таможня места отправления указывается дата оформления ею книжки МДП посредством штемпелевания и подписи.
Customs had a shadow on it, and when Jay realised, he ran straight to his uncle. Таможня за ним следила, и как только Джей просёк, он сразу же побежал к дяде.
Destination: Customs office(s) Место назначения: таможня(и)
Customs (including Ministry of Finance): 7 таможня (включая министерство финансов): 7
Customs of destination: go to 1.1; Таможня места назначения: перейти к этапу 1.1;
Ministry of Finance, Customs and Export Control Министерство финансов, таможня и контроль за экспортом
Immigration deals with the movement of people while Customs handles the movement of commodities. Иммиграционная служба занимается вопросами, связанными с передвижением людей, а таможня - передвижением товаров.
The Customs Service of Chile has systems of control that are largely in compliance with international requirements, namely: Чилийская таможня располагает системами контроля, которые в основном обеспечивают выполнение существующих международных требований, а именно:
Customs boards the boat, you dump know how it goes. Таможня поднимается на борт, ты бросаешь товар - обычное дело.
Every international trade transaction involves at least two Customs interventions, one at export and one at import. В любой внешнеторговой сделке таможня участвует как минимум дважды: один раз - при экспорте и один раз - при импорте.
Ivorian Customs is of the belief that it should be furnished with a list of sanctioned goods and is unwilling to itself interpret resolution 1572 as it is written. Ивуарийская таможня полагает, что ей должен быть передан список товаров, подпадающих под санкции, и не желает правильно толковать текст резолюции 1572.
b) Customs office of exit from country A Ь) Таможня при выезде из страны А
Electronic, paperless Customs based on international standards; основанная на международных стандартах электронная "безбумажная таможня";
In case Customs would decide that an inspection is necessary, this will take place at the consignee's premises. В том случае, если таможня примет решение о необходимости осмотра, он будет проводиться на территории получателя.
Customs lifted the threshold for mandatory export reporting to $2000 effective as of 1 July 2002. Таможня продлила срок обязательного сообщения об экспорте указанных товаров с 2000 года до 1 июля 2002 года.
Scenario Once the TIR operation has been terminated, the Customs office of destination or exit Сценарий Сразу после прекращения операции МДП таможня места назначения или выезда (промежуточная) возвращает