| Let's ask Dr. Parenti, if it's okay with Agent Crane. | Давайте спросим доктора Паренти, если агент Крейн разрешает. |
| Well, you didn't count on the Crane boys. | Вы не учли появление братьев Крейн. |
| Do you think that Mrs Crane would treat Dr Crane better? | Как ты думаешь, миссис Крейн будет лучше обходиться с доктором Крейном. |
| If I told him, he might tell Dr. Crane, and then Dr. Crane might feel embarrassed. | Если бы я ему сказала, он мог бы рассказать доктору Крейну и тогда бы доктор Крейн почувствовал себя неловко. |
| Mr Crane, did Dr Crane ever have a goldfish growing up? | Г-н Крейн, скажите у доктора Крейна была когда-либо золотая рыбка? |
| Nurse Crane - a distressed gentleman wishes to speak with you. | Сестра Крейн, джентльмен хочет поговорить с вами. |
| Nurse Crane, we've had a telephone call. | Сестра Крейн, у нас телефонный звонок. |
| Nurse Crane will issue the morning's schedule after breakfast. | Сестра Крейн выдаст утреннее расписание после завтрака. |
| Now, you listen to Nurse Crane and do what she says. | Слушай сестру Крейн и делай, что она говорит. |
| Nurse Crane said we shouldn't waste fuel. | Сестра Крейн велела не тратить топливо. |
| Nurse Crane sent me to collect the instruments and the drugs. | Сестра Крейн послала меня за инструментами и препаратами. |
| You're a good psychiatrist, Dr Crane. | Вы хороший психиатр, доктор Крейн. |
| From now on, I'll simply be Dr Niles Crane, The Montana. | Отныне я буду просто доктор Найлс Крейн, Монтана. |
| I'm Frasier Crane, Niles' brother. | Я Фрейзер Крейн, брат Найлса. |
| I've got the future Mrs Crane in the other room. | У меня в другой комнате будущая миссис Крейн. |
| So Crane found old paper, but the ink is fake. | Крейн нашел старую бумагу, но чернила подделка. |
| In the meantime, we'll keep Senator Crane here. | А пока будем держать сенатора Крейн здесь. |
| Dr Crane, I will see what I can do. | Доктор Крейн, посмотрю что можно сделать. |
| Well, I'm very impressed, Mr Crane. | Я очень впечатлена, мистер Крейн. |
| I'm sure Nurse Crane would be willing to hold the fort. | Уверен, сестра Крейн будет держать оборону. |
| 20 minutes is enough time for postnatal checks, Nurse Crane. | Двадцати минут достаточно для послеродового осмотра, сестра Крейн. |
| I thank you for your frankness, Nurse Crane. | Благодарю за вашу откровенность, сестра Крейн. |
| I read it in Nurse Crane's Journal Of Nursing. | Я прочла это в журнале сестры Крейн. |
| Mr. Crane never once left the property. | Мистер Крейн никогда не покидал собственность. |
| (BEEPING) This is Todd Crane, and I need to speak to Rose. | Это Тодд Крейн, мне нужно поговорить с Роуз. |