| She said her name was Nurse Crane. | Она сказала, её зовут сестра Крейн. |
| Nurse Crane, I simply wish you and all at Nonnatus to be extra vigilant. | Сестра Крейн, я всего лишь хочу, чтобы вы и все в Ноннатус были крайне бдительными. |
| There's a great big block of it in the fridge, because Nurse Crane won't eat anything fried in dripping. | В холодильнике есть довольно большой кусок, потому что сестра Крейн не ест ничего жаренного на жире. |
| Thanks a lot, Dr. Crane. | Огромное спасибо, доктор Крейн. |
| I'm so sorry, Dr. Crane. | Извините, доктор Крейн. |
| Technically it's a crane, actually. | На самом деле технически это кран. |
| The crane will consist of several modules that will ensure flexible and autonomous work. | Кран будет состоять из нескольких модулей, которые обеспечат высокомобильную и автономную работу. |
| You said you needed a crane to lift your box. | Вы говорили, что понадобился кран, чтобы поднять вашу будку. |
| Here we can see the first TV set named "KVN", the lens, water in which had to be changed, first TV cameras, editing video tape-recorders, collection of microphones, crane for TV camera weighing 400 kilos. | Увидеть первый телевизор с тем самым названием «КВН», с линзой, в которой нужно было менять воду. Первые телекамеры, монтажные видеомагнитофоны, коллекция микрофонов, 400-килограммовый кран для телекамеры. |
| That is an antique Lionel Crane. | Это же антикварный кран Лайонел. |
| I'm guessing this might be Parker Crane's bedroom. | Я предполагаю, что это может быть спальней Паркера Крейна. |
| On behalf of the Mercer Island Zoo, I would like to welcome our very special guest, Dr Frasier Crane. | От имени зоопарка Мерсер-Айленда я бы хотел поприветствовать нашего очень особенного гостя, доктора Фрейзера Крейна. |
| Crane has a theory on how to track the berserkers, and he and Joe are checking it out. | У Крейна есть теория о том, как победить Берсерков, и они с Джо проверяют её. |
| You will not attend any recitals, plays, sporting events or school functions up to and including Frederick Crane Day, should we ever have one. | Вы не будете посещать концерты, постановки, спортивные мероприятия или школьные торжества в том числе день Фредерика Крейна, если у нас такой появится. |
| Frasier, here's a box marked "Best of Crane." | Фрейзер, вот коробка, подписанная "Лучшее из Крейна". |
| I am, most respectfully, Ichabod Crane. | Со всем уважением, Икабод Крэйн. |
| A pleasure to make your acquaintance, Mrs. Crane. | Радость для меня познакомиться с вами, миссис Крэйн. |
| I've been unwinding as Mr. Crane ruins "Peyton place" for us. | Я отдыхал, слушая как мистер Крэйн рушит для нас "Пэйтон Плэйс". |
| lt was- It was Dr. Crane. | Это все доктор Крэйн. |
| Childhood friends Whitfield Crane, and Klaus Eichstadt took an interest in music while growing up in Palo Alto, California. | Друзья детства Уитфилд Крэйн и Клаус Эйчстадт проявляли интерес к музыке пока они росли в Пало-Альто, Калифорния. |
| The crane comes down to earth only to satisfy its physical needs. | Журавль спускается на землю, только для удовлетворения своих потребностей. |
| The crane that lives a thousand years A symbol of myriad joys | Журавль, живущий тысячу лет, символизирует бесконечное счастье. |
| A crane would be handy. | Пригодился бы какой-нибудь журавль. |
| Crane, light the way. | Журавль, освещай путь. |
| It is the beautiful dance of the dancer becoming the crane, and the crane becoming the dancer. | Это красивый танец когда танцовщица становится журавлём, а журавль танцовщицей. |
| No, he was on those painkillers for his back, and... well, I can't very well discuss it with Dr. Crane. | Нет, он принял таблетки от спины и я же не могу обсуждать это с доктором Крейном. |
| You should know I stopped by your office. I talked to Todd Crane. | Чтоб ты знала, я к тебе в офис наведался, говорил с Тодом Крейном. |
| So no link to Crane. | Так что никакой связи с Крейном. |
| By "the other day," you mean when Crane and I asked you to help us take down a vicious child-stealing creature and you said no? | Под "прошлым разом", ты имеешь ввиду как мы с Крейном просили тебя помочь разделаться со злобной тварью, крадущей детей, а ты отказался? |
| There is a big difference between Dr. Frasier Crane, psychiatrist and Frasier Crane the guy who starts your morning right. | Есть большая разница между психиатром доктором Фрейзером Крейном и Фрейзером Крейном, парнем, который начинает ваше утро. |
| Only in that I wanted you to direct me to Mr. Crane. | Я только хотел, что бы ты направила меня к мистеру Крейну. |
| It's a difficult thing for Denny Crane to say... unless it's part of foreplay. | Дэнни Крейну непросто такое говорить... если это не часть ролевой игры. |
| Helping Dr Crane with his dinner. | Помогаю доктору Крейну с его ужином. |
| I told Dr. Crane it was because you took Eddie in the elevator. | А я сказала доктору Крейну, оно за то, что вы взяли Эдди в лифт. |
| Kirk struggles with his "man-vs.-monster" syndrome, as he longs to both reunite with his wife and get revenge on Crane, while Crane exacts revenge on those responsible for his dismissal from both Arkham and the university while encountering truths about his past. | Сам Кирк пытается бороться со своим синдромом «Человека-летучей-мыши», поскольку он жаждет воссоединиться с женой и отомстить Крейну, в то время как Крейн мешает тем, кто несёт ответственность за его увольнение из Архама и университета, когда он встречает истины о своём прошлом. |
| Parsons will get orders to transfer Thomas and Crane there, creating an opportunity for you to get them to this colony. | Парсонс получит приказ перевезти Томаса и Крэйна туда, создавая возможность для тебя привести их в колонию. |
| Olive, from now on there's no need to include Mr. Crane in casting. | Олив, с этих пор не нужно включать Мистера Крэйна в просмотр. |
| Please don't risk your life to protect Ichabod Crane. | Пожалуйста, не рискуй своей жизнью ради защиты Икабода Крэйна. |
| Can I have subtitles for Mr Crane, please? | Можете сделать субтитры на мистера Крэйна, пожалуйста? |
| And we still haven't picked up Crane or half the inmates of Arkham that he freed. | Мы еще не схватили Крэйна и половину сбежавших пациентов Аркэма. |
| Thus, the barbarians were of Crane. | Так были рождены варвары - могучиё сыны Крона. |
| A Son of Crane goes on quests and kills monsters and returns in glory. | Сыны Крона, ходят в походы, отрываются там и возвращаются со славой. |
| The sons of Crane are assembled. | Великий Заал, все сыны Крона пойманы! |
| It's about Crane. | Ты тупица, она же про Крона. |
| Crane... calls to me. | Я уже слышал зов Крона. |
| But she died, leaving only this one crane. | А она оставила только этот журавлик. |
| The paper crane... you don't know what it means? | Бумажный журавлик... Ты не поняла, что это значит? |
| Our crane may not be speaking to us, but the paper might. | Наш журавлик может ничего нам не сказать, но бумага может. |
| That crane speaking to you yet? | Этот журавлик уже говорит с тобой? |
| Why do you think she left this crane instead of a suicide note? | Почему вместо предсмертной записки был этот журавлик? |
| I have never heard of a Gerald Crane. | Никогда не слышала о Джеральде Крейне. |
| I'm calling from the history department of Oxford's Merton College regarding your inquiry into a Mr. Ichabod Crane. | Я звоню с исторического факультета Мертон Колледжа, из Оксфорда, по поводу вашего запроса о мистере Икабоде Крейне. |
| In a report to the Governor of Michigan with regard to Crane and Scott Correctional Facilities, the Assistant Attorney-General argues that the constitutional rights of the prisoners have been violated. | О нарушениях конституционных прав заключенных говорится, в частности, в докладе помощника генерального прокурора, который был представлен губернатору Мичигана после проверки исправительных учреждений в Крейне и Скотте. |
| It's Dr. Crane. | Дело в докторе Крейне. |
| Okay, today we don't care about counterfeit cash, we don't care about parole violations - we want to know about Crane and what the money was for. | Сегодня нам безразличны фальшивые купюры, условия досрочного освобождения - мы только хотим узнать о Крейне и за что были эти деньги. |
| How was the night on the town with harry crane? | Как прошла ночь с Гарри Крэйном? |
| For further questions, please call Ichabod Crane, the man who beheaded him in 1781. | Для дальнейших вопросов пожалуйста, свяжитесь с Икабодом Крэйном, человеком, обезглавившим его в 1781. |
| It's what you and Crane can use it for. | А в том, как вы с Крэйном можете ее использовать. |
| And even though you were flirting with Crane - like a D-girl wannabe... | И пусть даже ты флиртовала с Крэйном как какая-то старлетка... |
| But even if I did kiss her, which I didn't, it was because you were flirting with Ellis Crane! | Но даже если бы я поцеловал её, чего я не делал, это было бы лишь потому, что ты флиртовала с Эллисом Крэйном! |
| At the moment a floating pontoon crane with the capacity of 1200 tons is being built on request of "Mostobud". | В настоящее время по заказу "Мостобуда" достраивается плавучий подъемный кран грузоподъемностью 1200 тонн. |
| The vessel repair facilities included a ship lift for lifting vessels out of the water for repairs, a 10-ton capacity crane for transferring cargo to and from vessels, and a system of carriages on rails for transporting vessels to and from repair sites. | Судоверфь была оснащена такими средствами, как судоподъемник для подъема судов из воды для ремонта, десятитонный грузовой подъемный кран, а также железнодорожной системой доставки судов с помощью локомотива непосредственно в ремонтные мастерские и из них. |
| Conventional lifting crane where the load is suspended by cable via a jib. | Обычный подъемный кран, на котором груз удерживается стрелой с помощью троса. |
| Trolley, hoist crane (engine remover) 2 | Передвижной подъемный кран (для снятия двигателей) |
| Lift crane, 1 ton | Подъемный кран, 1 тонна |
| Reuben got wind of the project and told Crane he thought it was unethical. | Рубен узнал о проекте и сказал Крэйну, что это неэтично. |
| I'm sure it was only because you were throwing yourself at Ellis Crane. | Я уверена, это случилось только потому, что ты бросилась на шею Эллису Крэйну. |
| Reuben told Crane, if he didn't pull out, he'd go to the department board with a complaint. | Ну, Рубен сказал Крэйну, если он это не прекратит, тогда он отправится с официальной жалобой на Факультет. |
| He'll lead me to Crane. | Он приведет меня к Крэйну. |
| "Instructions from President George Washington" "for Captain Ichabod Crane, esquire." | Указания от президента Джорджа Вашингтона капитану Икабоду Крэйну, эсквайру. |
| Starts today (25 June) 31 sculptors within 10 days of sand will create the most important monuments of the city: Crane Main Town Hall, Artus Court, as well as the obligatory Golden Lions guarding the city. | Стартует сегодня (25 июня) 31 скульпторов в течение 10 дней с песком создаст наиболее важных памятников города: Crane Главное ратуша, Артуса, а также обязательные Золотые Львы охраняли город. |
| Davos led HYDRA agents and the Crane daughters to Rand Corporation HQ to kidnap Jerryn Hogarth for Xao, but Luke Cage and the Daughters of the Dragon were already there to protect Hogarth. | Давос привел агентов Гидры и дочерей Crane в штаб-квартиру Rand Corporation, чтобы похитить Джеррина Хогарта для Ксао, но Люк Кейдж и Дочери Дракона уже были там, чтобы защитить Хогарта. |
| Friendly Crane Payment Solutions staff are always available to answer questions, or to arrange product demonstrations at the show. | Дружелюбные сотрудники компании Crane Payment Solutions всегда готовы ответить на вопросы или провести демонстрацию. |
| The community is adjacent to the Naval Surface Warfare Center Crane Division. | Ответственность за выполнение задач программы несет Naval Surface Warfare Center Crane Division (англ.)русск... |
| Further, breaking news will be featured on the home page of the Crane Payment Solutions web site, always keeping you informed. | Главные новости будут публиковаться на главной странице сайта компании Crane Payment Solutions, благодаря чему вы всегда будете в курсе последних событий. |