Английский - русский
Перевод слова Crane

Перевод crane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крейн (примеров 773)
From this day forward, Frasier Crane will not interfere with those two. С этого дня Фрейзер Крейн не вмешивается в дела этих двоих.
Yes, yes, this is Dr. Crane speaking. Да, да, это доктор Крейн.
I checked the directory for "Crane," but it had "Old Bat" next to this apartment number. У меня вы отмечены как "Крейн" но напротив номера вашей квартиры написано "Старая Летучая Мышь".
Another Crane Boys Mystery solved. Раскрыта еще одна "Тайна братьев Крейн".
St. Francis High School basketball phenom Ty Crane, who they recruited just last year, is widely held as the next LeBron James. Тай Крейн, феноменальный баскетболист престижной школы Сент Френсис, обещает стать новым Леброном Джеймсом.
Больше примеров...
Кран (примеров 162)
The only positive relationship this animal has is with that crane. А это животное реагирует нормально только на тот кран.
Teams 1 and 2, move to the back of the crane Группа 1 и 2, обойдите кран сзади.
The crane lowers you down. Кран будет тебя опускать.
A crane collapsed in downtown Trenton. В центре Трентона упал кран.
The most ingenious and powerful crane so far discovered is Darwinian evolution by natural selection. Самый изобретательный и мощный «кран» можно отыскать в теории эволюции Дарвина, и называется он естественный отбор.
Больше примеров...
Крейна (примеров 154)
Head Gamemaker. Successor to Seneca Crane. Он распорядитель Игр, преемник Сенеки Крейна.
You know, you needn't stand on ceremony for Dr. Crane's father. Вам не стоит так церемониться с отцом доктора Крейна.
And there's a big picture of Harry Crane, А также с большим портретом Гарри Крейна
Mr. Crane's pressure read a little high, so Dr. Stewart insisted he wear this monitor for 48 hours. Выяснилось, что у мистера Крейна слегка повышено давление поэтому доктор Стюарт настоял, чтобы он 48 часов носил этот прибор.
DAPHNE: It's about Dr. Crane. Это насчёт доктора Крейна.
Больше примеров...
Крэйн (примеров 140)
But, Crane... believe me... when I say that you belong in Sleepy Hollow. Но, Крэйн... поверь... в то, что ты принадлежишь Сонной Лощине.
You know what you must do, Brother Crane. Вы знаете, что должны сделать, брат Крэйн.
Now, then, Mr. Crane, tell us what the Archer Agency can do for you. А теперь, мистер Крэйн, скажите, чем Агентство Арчер может вам помочь?
I'm Frasier Crane. Я - Фрейзер Крэйн.
Who's Ellis Crane? Кто такой Эллис Крэйн?
Больше примеров...
Журавль (примеров 34)
You sit in a chair with a pad on your lap, and the crane, properly sedated, sits on... this. Вы сидите на стуле с блокнотом на коленях, и журавль, под действием успокоительного сидит на этом.
Lady Crane is the only one who drinks it. Леди Журавль - единственная, кто его пьет.
Can you do a crane? Что ещё за журавль?
How do we get our hands On wyeth's whooping crane piece? Мы можем заполучить картину Уайета "Американский журавль"?
You know, Frasier Crane. Понимаете - журавль "Фрейзер".
Больше примеров...
Крейном (примеров 43)
Maybe he'll help us with Crane. Может он поможет и с Крейном.
You should know I stopped by your office. I talked to Todd Crane. Чтоб ты знала, я к тебе в офис наведался, говорил с Тодом Крейном.
In January 1929, an Ikhwan raid on the Sheikhdom of Kuwait resulted in the killing of an American missionary, Dr. Bilkert, who was traveling by car with another American, the philanthropist Charles Crane. В январе 1929 года, в результате рейда ихванов на шейхство Кувейт, был убит американский миссионер: Биллкерт, путешествовавший с другим американцем, филантропом Чарльзом Крейном.
By "the other day," you mean when Crane and I asked you to help us take down a vicious child-stealing creature and you said no? Под "прошлым разом", ты имеешь ввиду как мы с Крейном просили тебя помочь разделаться со злобной тварью, крадущей детей, а ты отказался?
Do you think that Mrs Crane would treat Dr Crane better? Как ты думаешь, миссис Крейн будет лучше обходиться с доктором Крейном.
Больше примеров...
Крейну (примеров 28)
Helping Dr Crane with his dinner. Помогаю доктору Крейну с его ужином.
"It's time to take Denny Crane out of the game." пришло время Дэнни Крейну выбыть из игры.
And don't tell Dr. Crane. Well... Только ни слова доктору Крейну...
I went to Crane earlier on. Я обратилась к Крейну.
Which Dr. Crane? К которому доктору Крейну?
Больше примеров...
Крэйна (примеров 25)
And there's a big picture of harry crane, - Our newest partner. Ещё там будет крупная фотография Гарри Крэйна, нашего нового партнёра.
Gentlemen, there's coffee and cake in Mr. Crane's office. Джентльмены, кофе и пирог в кабинете мистера Крэйна.
Not harry crane as partner. Чего тебе? - Только не Гарри Крэйна.
If they're the good guys, why do they have Crane? Если они хорошие ребята, зачем они похитили Крэйна?
Crane's main achievement, according to Barczewski, is the restoration of Scott's humanity, "far more effectively than either Fiennes's stridency or Solomon's scientific data." Главным достижением Крэйна, согласно Барщевски, является восстановление человеческого облика Скотта, «гораздо более эффективное, нежели резкость Файнса, или чем научная информация Соломон».
Больше примеров...
Крона (примеров 14)
But we have to find the last Son of Crane before the next full moon. Но мы должны поймать послёднего сына Крона до полнолуния, иначе...
Thus, the barbarians were created, - Sons of Crane! Так были рождены варвары - могучиё сыны Крона.
It's about Crane. Ты тупица, она же про Крона.
Have we caught the sons of Crane? Все сыны Крона пойманы?
The famous sons of Crane. И это славные сыны Крона?
Больше примеров...
Журавлик (примеров 11)
Well, perhaps this crane will lift Your spirits with its wings. Ну, может быть, этот журавлик поднимет тебе настроение своими крыльями?
an origami crane, sitting next to my bed. бумажный журавлик - оригами, рядом с моей кроватью.
That crane speaking to you yet? Этот журавлик уже говорит с тобой?
The distillery is certified to 2 international standards: ISO 9001:2000 (quality management systems) and ISO 14024:1999 and "Green crane" label (environmentally friendly production). Среди них - сертификация по стандарту ISO 9001:2000 за «высокий уровень менеджмента предприятия», а также экологическая сертификация ISO 14021:2000 и отличительный знак «Зеленый журавлик» - за экологическую чистоту продукции.
Why do you think she left this crane instead of a suicide note? Почему вместо предсмертной записки был этот журавлик?
Больше примеров...
Крейне (примеров 11)
I have never heard of a Gerald Crane. Никогда не слышала о Джеральде Крейне.
I'm calling from the history department of Oxford's Merton College regarding your inquiry into a Mr. Ichabod Crane. Я звоню с исторического факультета Мертон Колледжа, из Оксфорда, по поводу вашего запроса о мистере Икабоде Крейне.
I assume you're referring to Mr. Crane, our resident time traveler. Я предполагаю, вы говорите о мистере Крейне, нашем местном путешественнике во времени.
What did you think of Dorian Crane? Что вы думали о Дориане Крейне?
Okay, today we don't care about counterfeit cash, we don't care about parole violations - we want to know about Crane and what the money was for. Сегодня нам безразличны фальшивые купюры, условия досрочного освобождения - мы только хотим узнать о Крейне и за что были эти деньги.
Больше примеров...
Крэйном (примеров 11)
For further questions, please call Ichabod Crane, the man who beheaded him in 1781. Для дальнейших вопросов пожалуйста, свяжитесь с Икабодом Крэйном, человеком, обезглавившим его в 1781.
It's what you and Crane can use it for. А в том, как вы с Крэйном можете ее использовать.
But even if I did kiss her, which I didn't, it was because you were flirting with Ellis Crane! Но даже если бы я поцеловал её, чего я не делал, это было бы лишь потому, что ты флиртовала с Эллисом Крэйном!
Fawning all over Ellis Crane. Подхалимничает с Эллисом Крэйном.
Crane's discovery of cotransport was the first-ever proposal of flux coupling in biology. Открытие Крэйном вторично-активного транспорта было первым открытием, показавшим значимость сопряжения потоков в биологии.
Больше примеров...
Подъемный кран (примеров 19)
In recognition of the various road safety programmes of OISCA International, the Government of India provided the organization with an ambulance and a crane to help people involved in road accidents. В знак признательности за проведение организацией различных программ по вопросам безопасности дорожного движения правительство Индии выделило ей автомобиль скорой помощи и подъемный кран для оказания помощи людям, попавшим в дорожно-транспортные происшествия.
Is there any truth behind rumors that the burglars used a crane to remove the safe from HQ? Подполковник, Идут разговоры о том, что грабители использовали подъемный кран.
In particular, the Claimant asserts that a shovel and a crane were damaged as a result of use by the Allied Coalition Forces. В частности, заявитель сообщает о том, что экскаватор и подъемный кран были повреждены в результате их использования вооруженными силами коалиции союзников.
What if there was a crane there? А вдруг рядом был подъемный кран?
Fits right in with the toy crane and the water in the miniature fountain. Сюда добавляются механический подъемный кран и вода из маленького фонтана.
Больше примеров...
Крэйну (примеров 8)
Crane's knowledge of the beheadings makes him an important advisor to me right now. То, что Крэйну известно об обезглавливаниях, на данный момент делают его важным советником по этому делу.
Reuben got wind of the project and told Crane he thought it was unethical. Рубен узнал о проекте и сказал Крэйну, что это неэтично.
I'm sure it was only because you were throwing yourself at Ellis Crane. Я уверена, это случилось только потому, что ты бросилась на шею Эллису Крэйну.
Reuben told Crane, if he didn't pull out, he'd go to the department board with a complaint. Ну, Рубен сказал Крэйну, если он это не прекратит, тогда он отправится с официальной жалобой на Факультет.
"Instructions from President George Washington" "for Captain Ichabod Crane, esquire." Указания от президента Джорджа Вашингтона капитану Икабоду Крэйну, эсквайру.
Больше примеров...
Crane (примеров 19)
Starts today (25 June) 31 sculptors within 10 days of sand will create the most important monuments of the city: Crane Main Town Hall, Artus Court, as well as the obligatory Golden Lions guarding the city. Стартует сегодня (25 июня) 31 скульпторов в течение 10 дней с песком создаст наиболее важных памятников города: Crane Главное ратуша, Артуса, а также обязательные Золотые Львы охраняли город.
Formed in 2000, Crane Care provides customers with parts, service and technical support, technical publications, training, and EnCORE. Образованная в 2000 году, Crane Care предоставляет клиентам запчасти, сервисное обслуживание и техническую поддержку, технические пособия, обучение, и программу поддержки кранов EnCORE.
Further, breaking news will be featured on the home page of the Crane Payment Solutions web site, always keeping you informed. Главные новости будут публиковаться на главной странице сайта компании Crane Payment Solutions, благодаря чему вы всегда будете в курсе последних событий.
Whether we're launching an innovative product, exhibiting at an industry trade show, or contributing to an article in Scientific American magazine, Crane Payment Solutions is always making news. Всякий раз, когда компания Crane Payment Solutions выпускает инновационный продукт, участвует в отраслевой выставке или публикует статьи в журнале Scientific American, ей всегда интересуются.
In order to keep our customers, the media, and the public up-to-date with the latest Crane Payment Solutions goings-on, Crane Payment Solutions offers a news release and trade show calendar section in this web site. Чтобы информировать наших клиентов, прессу и общественность о последних новостях компании Crane Payment Solutions компания Crane Payment Solutions публикует на этом сайте выпуски новостей и календарь выставок.
Больше примеров...