| It's all about respecting boundaries, Crane. | Надо просто установить границы, Крейн. |
| I was different than you, Mr. Crane, in every way. | Я отличался от вас, господин Крейн, во всех отношениях. |
| The cove beyond Crane Neck Point. | Бухта рядом с мысом Крейн Нек. |
| Weiss also noted, "Arya is slowly getting seduced by these performances, and Lady Crane, the actress that she's charged with killing, this is somebody who like her has taken as her life's work the job of becoming other people." | Уайсс также отметил: «Арью медленно соблазняют эти спектакли, и леди Крейн, актриса, которую она должна убить, это кто-то, кто, как она, взяла на себя работу становиться другими людьми.» |
| There you go, Nurse Crane. | Итак, сестра Крейн. |
| Danny! Stop the crane now! | Дэнни, останови кран! |
| They're using a crane for that? | Там же использовали кран? |
| Here we can see the first TV set named "KVN", the lens, water in which had to be changed, first TV cameras, editing video tape-recorders, collection of microphones, crane for TV camera weighing 400 kilos. | Увидеть первый телевизор с тем самым названием «КВН», с линзой, в которой нужно было менять воду. Первые телекамеры, монтажные видеомагнитофоны, коллекция микрофонов, 400-килограммовый кран для телекамеры. |
| The mobile crane was damaged beyond repair; thus, the claim is for depreciated replacement value. KOTC paid no consideration to its affiliate for this item of machinery and thus did not list it on its fixed asset register. | Передвижной кран был поврежден в такой степени, что ремонту не подлежал, поэтому претензия сформулирована исходя из его восстановительной стоимости с учетом амортизации. "КОТК" не заплатила своему филиалу за эту единицу техники и поэтому не включила ее в свой реестр основных активов. |
| Crane fell on it. | На нее упал кран. |
| I should ask Dr Crane to take me home. | Нужно попросить доктора Крейна отвезти меня домой. |
| Well, it seems to bother Dr. Crane. | А вот доктора Крейна, похоже, беспокоит. |
| You know, you needn't stand on ceremony for Dr. Crane's father. | Вам не стоит так церемониться с отцом доктора Крейна. |
| It looks like Crane was used, just like Meghan, by Ted. | Такое ощущение, что Крейна использовал Тед, также как Меган |
| Or is it Merry Frasier Crane Day? | Или счастливого Дня Фрейзера Крейна? |
| You are a good man, Ichabod Crane. | Вы хороший человек, Икабод Крэйн. |
| You are entitled to competent counsel, and Ms. Crane is an experienced attorney. | Вы имеете право на квалифицированного адвоката, коим мисс Крэйн и является. |
| Miss Crane, if you have knowledge of a crime that puts you in danger, we will keep you safe. | Мисс Крэйн, если вы знаете о преступлении, из-за которого вам может угрожать опасность, мы вас защитим. |
| Why don't you take 'em on, Nurse Crane? | Почему бы вам не взять их на себя, сестра Крэйн? |
| I'll see you tomorrow, Crane. | До завтра, Крэйн. |
| Gentlemen, meet our new mascot... the Port Chester Whooping Crane. | Господа, встречайте наш новый талисман Порт-Честерский Журавль. |
| I mean, it's a crane. | То есть, это журавль. |
| Then the question just arises, as we ask in my native Finland, whether the crane will freeze to death before the swamp thaws in the spring. | И в связи с этим возникает вопрос, который мы задаем в таких случаях в моей родной Финляндии: «Не замерзнет ли журавль на болоте, дожидаясь пока оно растает весной?». |
| How do we get our hands On wyeth's whooping crane piece? | Мы можем заполучить картину Уайета "Американский журавль"? |
| She's jealous because Lady Crane is better. | Она завидует успеху Леди Журавль. |
| I think he's out with Mr. Crane again. | Думаю, он опять гуляет с мистером Крейном. |
| Crane and I will take Carmilla. | Мы с Крейном берём на себя Кармиллу. |
| Tonight we're talking to Dr. Frasier Crane, a man who knows what makes us tick. | Сегодня мы будем общаться с доктором Фрейзером Крейном человеком, который видит вас насквозь. |
| So no link to Crane. | Так что никакой связи с Крейном. |
| He's here with Agent Crane. | Он здесь с агентом Крейном. Агент Крейн? |
| You really should be asking Dr. Crane the questions. | Вы должны задавать вопросы доктору Крейну. |
| She turned over the title to her property to Crane Sturgis in exchange for $500,000. | Она отписала право своей собственности Крейну Стёрджису в обмен на 500000. |
| And Louis and I will fly back to be close to Dr. Crane for the third trimester. | Луи и я вернемся, чтобы быть поближе к доктору Крейну на третьем триместре. |
| You know, not to criticize, but I usually serve Mr Crane whole-grain cereal for breakfast. | Знаете, без обид но обычно на завтрак я подаю мистеру Крейну хлеб из отрубей. |
| Which Dr. Crane? | К которому доктору Крейну? |
| There's an afghan on Mr. Crane's couch. | На диване мистера Крэйна есть покрывало. |
| When she told me about Crane, she was scared for her life. | Когда она мне рассказывала про Крэйна, она правда боялась за свою жизнь. |
| Written on these pages is the true account of Ichabod Crane. | На этих страницах изложена подлинная история Икабода Крэйна. |
| And I... well, I got Mr. Crane to get these sent over. | И я... ну, я попросила мистера Крэйна передать вот это. |
| If they're the good guys, why do they have Crane? | Если они хорошие ребята, зачем они похитили Крэйна? |
| A Son of Crane goes on quests and kills monsters and returns in glory. | Сыны Крона, ходят в походы, отрываются там и возвращаются со славой. |
| But we have to find the last Son of Crane before the next full moon. | Но мы должны поймать послёднего сына Крона до полнолуния, иначе... |
| Have we caught the sons of Crane? | Все сыны Крона пойманы? |
| We're missing a Son of Crane. | Не хватаёт одного сына Крона. |
| The famous sons of Crane. | И это славные сыны Крона? |
| Well, perhaps this crane will lift Your spirits with its wings. | Ну, может быть, этот журавлик поднимет тебе настроение своими крыльями? |
| The paper crane... you don't know what it means? | Бумажный журавлик... Ты не поняла, что это значит? |
| Our crane may not be speaking to us, but the paper might. | Наш журавлик может ничего нам не сказать, но бумага может. |
| That crane speaking to you yet? | Этот журавлик уже говорит с тобой? |
| Why do you think she left this crane instead of a suicide note? | Почему вместо предсмертной записки был этот журавлик? |
| But it's about Crane and the boy. | Но это о Крейне и мальчике. |
| I'm calling from the history department of Oxford's Merton College regarding your inquiry into a Mr. Ichabod Crane. | Я звоню с исторического факультета Мертон Колледжа, из Оксфорда, по поводу вашего запроса о мистере Икабоде Крейне. |
| I assume you're referring to Mr. Crane, our resident time traveler. | Я предполагаю, вы говорите о мистере Крейне, нашем местном путешественнике во времени. |
| What did you think of Dorian Crane? | Что вы думали о Дориане Крейне? |
| Okay, today we don't care about counterfeit cash, we don't care about parole violations - we want to know about Crane and what the money was for. | Сегодня нам безразличны фальшивые купюры, условия досрочного освобождения - мы только хотим узнать о Крейне и за что были эти деньги. |
| How was the night on the town with harry crane? | Как прошла ночь с Гарри Крэйном? |
| It's a ten-minute one-to-one interview with Phillip Crane. | Десятиминутное персональное интервью с Филлипом Крэйном. |
| And even though you were flirting with Crane - like a D-girl wannabe... | И пусть даже ты флиртовала с Крэйном как какая-то старлетка... |
| But even if I did kiss her, which I didn't, it was because you were flirting with Ellis Crane! | Но даже если бы я поцеловал её, чего я не делал, это было бы лишь потому, что ты флиртовала с Эллисом Крэйном! |
| Fawning all over Ellis Crane. | Подхалимничает с Эллисом Крэйном. |
| At the moment a floating pontoon crane with the capacity of 1200 tons is being built on request of "Mostobud". | В настоящее время по заказу "Мостобуда" достраивается плавучий подъемный кран грузоподъемностью 1200 тонн. |
| In recognition of the various road safety programmes of OISCA International, the Government of India provided the organization with an ambulance and a crane to help people involved in road accidents. | В знак признательности за проведение организацией различных программ по вопросам безопасности дорожного движения правительство Индии выделило ей автомобиль скорой помощи и подъемный кран для оказания помощи людям, попавшим в дорожно-транспортные происшествия. |
| Is there any truth behind rumors that the burglars used a crane to remove the safe from HQ? | Подполковник, Идут разговоры о том, что грабители использовали подъемный кран. |
| Trolley, hoist crane (engine remover) 2 | Передвижной подъемный кран (для снятия двигателей) |
| Professionals... working with a crane, surmounting heavy security measures... | Да, профессионалов, которые привели подъемный кран и справились с защитой. |
| Crane's knowledge of the beheadings makes him an important advisor to me right now. | То, что Крэйну известно об обезглавливаниях, на данный момент делают его важным советником по этому делу. |
| Reuben got wind of the project and told Crane he thought it was unethical. | Рубен узнал о проекте и сказал Крэйну, что это неэтично. |
| I'm sure it was only because you were throwing yourself at Ellis Crane. | Я уверена, это случилось только потому, что ты бросилась на шею Эллису Крэйну. |
| Reuben told Crane, if he didn't pull out, he'd go to the department board with a complaint. | Ну, Рубен сказал Крэйну, если он это не прекратит, тогда он отправится с официальной жалобой на Факультет. |
| Both times, the women told Crane they'd be away from home the night someone broke in. | Оба раза, девушки говорили Крэйну, что их не будет дома, и в эти ночи и совершался взлом. |
| Manitowoc Crane Care is the customer service branch of Manitowoc Cranes. | Manitowoc Crane Care - филиалы Manitowoc Cranes по обслуживанию клиентов. |
| Our managers can choose high-quality mechanical seals identical with those manufactured by Burgmann, John Crane and other companies. | Наши специалисты помогут подобрать качественную экономичную замену торцевых уплотнений известных производителей Burgmann, John Crane и других. |
| Starts today (25 June) 31 sculptors within 10 days of sand will create the most important monuments of the city: Crane Main Town Hall, Artus Court, as well as the obligatory Golden Lions guarding the city. | Стартует сегодня (25 июня) 31 скульпторов в течение 10 дней с песком создаст наиболее важных памятников города: Crane Главное ратуша, Артуса, а также обязательные Золотые Львы охраняли город. |
| Formed in 2000, Crane Care provides customers with parts, service and technical support, technical publications, training, and EnCORE. | Образованная в 2000 году, Crane Care предоставляет клиентам запчасти, сервисное обслуживание и техническую поддержку, технические пособия, обучение, и программу поддержки кранов EnCORE. |
| In order to keep our customers, the media, and the public up-to-date with the latest Crane Payment Solutions goings-on, Crane Payment Solutions offers a news release and trade show calendar section in this web site. | Чтобы информировать наших клиентов, прессу и общественность о последних новостях компании Crane Payment Solutions компания Crane Payment Solutions публикует на этом сайте выпуски новостей и календарь выставок. |