Английский - русский
Перевод слова Crane

Перевод crane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крейн (примеров 773)
I lied to you, Dr. Crane. Я соврал тебе, доктор Крейн.
Well, I'm sure Dr Crane acts as a good buffer between Mrs Crane and the help. Ну, я уверена, что доктор Крейн служит отличным буфером между миссис Крейн и прислугой.
We don't pay you to think, Crane. Мы платим тебе не за раздумья, Крейн.
In May, Mr. Robin Vincent (United Kingdom) was appointed Acting Registrar of the Special Court, pending consultation with the President of the Court, and Mr. David Crane (United States) was appointed Prosecutor. В мае г-н Робин Винсент (Соединенное Королевство) был назначен исполняющим обязанности Секретаря Специального суда до проведения консультаций с Председателем Суда, а г-н Дэвид Крейн (Соединенные Штаты) - Обвинителем.
Shame on you, Dr Crane. Позор вам, доктор Крейн.
Больше примеров...
Кран (примеров 162)
A crane, two winches, hydraulic rams, legs... Кран, две лебедки, гидравлические цилиндры, опоры...
Tell them to bring a crane. Скажи им, чтобы они прикатили кран.
Should we have hired a crane? Нам что, нанимать кран?
Move the crane as fast as you can! Двигай кран как можно быстрее!
Why do you need the crane? ачем вам нужен кран?
Больше примеров...
Крейна (примеров 154)
And we're back for the final hour of The Frasier Crane Show. Возвращаемся в заключительный час Шоу Фрейзера Крейна.
I can't have her stay at Dr. Crane's. Я не могу поселить её у доктора Крейна.
You know, Dr. Crane has quite a few stairs. Знаете, у доктора Крейна в квартире несколько этажей.
Ha, ha, meantime, Seattle, this is Dr. Frasier Crane wishing you good day... А тем временем, Сиэтл, вы слушали доктора Крейна и я желаю вам хорошего дня...
Details are sketchy, but we can confirm the body of reclusive real estate magnate Harrison Crane was found in Makua Forest early this morning. Детали все еще засекречены, но мы можем подтвердить, что тело магната затворника Харрисона Крейна было найдено в лесу Макуа сегодня утром.
Больше примеров...
Крэйн (примеров 140)
Crane's been smuggling his toxin hidden in Falcone's drugs and they're dumping it into the water supply. Крэйн контрабандой ввозил токсин в наркотиках Фалькони и отравлял им водопроводную воду.
It means that Crane, Vicki or whoever Crane was working for had ample reason to want him out of the way. Это значит, Крэйн, Вики или кто-то еще кто работал с Крэйном, -могли иметь все основания убрать его со своего пути.
Crane, give him a minute. Крэйн, оставь его.
lt was- It was Dr. Crane. Это все доктор Крэйн.
What about Jeremy Crane? А что Джереми Крэйн?
Больше примеров...
Журавль (примеров 34)
White crane lend me your wings. Белый журавль, Одолжи мне крылья твои.
It would be fun to have a crane named after me. Забавно - журавль, названный в вашу честь.
The crane is flying through the sea! Журавль, который летит через море.
Then the question just arises, as we ask in my native Finland, whether the crane will freeze to death before the swamp thaws in the spring. И в связи с этим возникает вопрос, который мы задаем в таких случаях в моей родной Финляндии: «Не замерзнет ли журавль на болоте, дожидаясь пока оно растает весной?».
You mean like Crane does? Это чё, типа, журавль?
Больше примеров...
Крейном (примеров 43)
Tonight we're talking to Dr. Frasier Crane, a man who knows what makes us tick. Сегодня мы будем общаться с доктором Фрейзером Крейном человеком, который видит вас насквозь.
14 The Winter's Tale - another transcript by Ralph Crane. 13 Двенадцатая ночь 14 Зимняя сказка - ещё одна рукопись, обработанная Ральфом Крейном.
So no link to Crane. Так что никакой связи с Крейном.
Was there anything to stop her from discussing her connection to Crane? Ничто не запрещало ей рассказывать о связи с Крейном?
Yes, between the Crane boy genes and Lilith's contribution, I'm not sure the NFL is holding its breath. Мало ему быть Крейном, так еще и Лилит внесла свою лепту вряд ли он станет профессиональным футболистом.
Больше примеров...
Крейну (примеров 28)
Looks like I owe Mr. Crane an apology. Похоже, я должна мистеру Крейну извинения.
It's a difficult thing for Denny Crane to say... unless it's part of foreplay. Дэнни Крейну непросто такое говорить... если это не часть ролевой игры.
"It's time to take Denny Crane out of the game." пришло время Дэнни Крейну выбыть из игры.
Anyway, Mosley paid me in cash, cash that I in turn gave to Crane. В любом случае, Мосли заплатил мне наличкой, которую я, в свою очередь, отдал Крейну.
If I told him, he might tell Dr. Crane, and then Dr. Crane might feel embarrassed. Если бы я ему сказала, он мог бы рассказать доктору Крейну и тогда бы доктор Крейн почувствовал себя неловко.
Больше примеров...
Крэйна (примеров 25)
I think it's more important we discuss Harry Crane. Думаю, гораздо важнее обсудить Гарри Крэйна.
There's an afghan on Mr. Crane's couch. На диване мистера Крэйна есть покрывало.
In 1952 he takes part to the exhibition Some contemporary Italian painters at the Crane Gallery in Manchester. В 1952 году он принял участие в выставке «нескольких современных итальянских художников» в галерее Крэйна в Манчестере.
You remember the Eddy Crane case? Помнишь дело Эдди Крэйна?
If they're the good guys, why do they have Crane? Если они хорошие ребята, зачем они похитили Крэйна?
Больше примеров...
Крона (примеров 14)
All sons of Crane are here, Prince Volcazar. Все сыны Крона собрались, лорд Вольказар.
Thus, the barbarians were of Crane. Так были рождены варвары - могучиё сыны Крона.
She is like, the warrior, we need for the sword of Crane. Эй, Ронал, вот как раз бесстрашный воин для меча Крона.
Have we caught the sons of Crane? Все сыны Крона пойманы?
The famous sons of Crane. И это славные сыны Крона?
Больше примеров...
Журавлик (примеров 11)
But she died, leaving only this one crane. А она оставила только этот журавлик.
Well, perhaps this crane will lift Your spirits with its wings. Ну, может быть, этот журавлик поднимет тебе настроение своими крыльями?
The paper crane... you don't know what it means? Бумажный журавлик... Ты не поняла, что это значит?
The paper crane... you don't know what it means? Знаешь, что означает бумажный журавлик?
That crane speaking to you yet? Этот журавлик уже говорит с тобой?
Больше примеров...
Крейне (примеров 11)
I have never heard of a Gerald Crane. Никогда не слышала о Джеральде Крейне.
We know about you and judge Crane. Мы знаем о вас и судье Крейне.
In a report to the Governor of Michigan with regard to Crane and Scott Correctional Facilities, the Assistant Attorney-General argues that the constitutional rights of the prisoners have been violated. О нарушениях конституционных прав заключенных говорится, в частности, в докладе помощника генерального прокурора, который был представлен губернатору Мичигана после проверки исправительных учреждений в Крейне и Скотте.
It's Dr. Crane. Дело в докторе Крейне.
Okay, today we don't care about counterfeit cash, we don't care about parole violations - we want to know about Crane and what the money was for. Сегодня нам безразличны фальшивые купюры, условия досрочного освобождения - мы только хотим узнать о Крейне и за что были эти деньги.
Больше примеров...
Крэйном (примеров 11)
How was the night on the town with harry crane? Как прошла ночь с Гарри Крэйном?
For further questions, please call Ichabod Crane, the man who beheaded him in 1781. Для дальнейших вопросов пожалуйста, свяжитесь с Икабодом Крэйном, человеком, обезглавившим его в 1781.
I wasn't as honest in front of Professor Crane as I might have been. Я была не совсем честна перед Профессором Крэйном, насколько могла бы.
But even if I did kiss her, which I didn't, it was because you were flirting with Ellis Crane! Но даже если бы я поцеловал её, чего я не делал, это было бы лишь потому, что ты флиртовала с Эллисом Крэйном!
It means that Crane, Vicki or whoever Crane was working for had ample reason to want him out of the way. Это значит, Крэйн, Вики или кто-то еще кто работал с Крэйном, -могли иметь все основания убрать его со своего пути.
Больше примеров...
Подъемный кран (примеров 19)
At the moment a floating pontoon crane with the capacity of 1200 tons is being built on request of "Mostobud". В настоящее время по заказу "Мостобуда" достраивается плавучий подъемный кран грузоподъемностью 1200 тонн.
But, with stronger cables, we soon had my crane the right way up. Но, с более сильными кабелями, использовали мой подъемный кран правильно.
The vessel repair facilities included a ship lift for lifting vessels out of the water for repairs, a 10-ton capacity crane for transferring cargo to and from vessels, and a system of carriages on rails for transporting vessels to and from repair sites. Судоверфь была оснащена такими средствами, как судоподъемник для подъема судов из воды для ремонта, десятитонный грузовой подъемный кран, а также железнодорожной системой доставки судов с помощью локомотива непосредственно в ремонтные мастерские и из них.
The additional heavy cargo crane is needed to facilitate transportation of heavy equipment in the mission area. Дополнительный подъемный кран необходим для облегчения транспортировки тяжелого оборудования в районе миссии.
Trolley, hoist crane (engine remover) 2 Передвижной подъемный кран (для снятия двигателей)
Больше примеров...
Крэйну (примеров 8)
Crane's knowledge of the beheadings makes him an important advisor to me right now. То, что Крэйну известно об обезглавливаниях, на данный момент делают его важным советником по этому делу.
Writer Cornelius Crane was joined by Ron Sproat, a former writer for Dark Shadows. К сценаристу Корнелиусу Крэйну присоединился Рон Спрат, бывший сценарист Мрачных теней.
I'm sure it was only because you were throwing yourself at Ellis Crane. Я уверена, это случилось только потому, что ты бросилась на шею Эллису Крэйну.
Reuben told Crane, if he didn't pull out, he'd go to the department board with a complaint. Ну, Рубен сказал Крэйну, если он это не прекратит, тогда он отправится с официальной жалобой на Факультет.
Both times, the women told Crane they'd be away from home the night someone broke in. Оба раза, девушки говорили Крэйну, что их не будет дома, и в эти ночи и совершался взлом.
Больше примеров...
Crane (примеров 19)
To browse the latest Crane Payment Solutions news and events, please make a selection from one of the options below. Для просмотра последних новостей и событий Crane Payment Solutions выберите один из вариантов ниже.
Starts today (25 June) 31 sculptors within 10 days of sand will create the most important monuments of the city: Crane Main Town Hall, Artus Court, as well as the obligatory Golden Lions guarding the city. Стартует сегодня (25 июня) 31 скульпторов в течение 10 дней с песком создаст наиболее важных памятников города: Crane Главное ратуша, Артуса, а также обязательные Золотые Львы охраняли город.
Davos led HYDRA agents and the Crane daughters to Rand Corporation HQ to kidnap Jerryn Hogarth for Xao, but Luke Cage and the Daughters of the Dragon were already there to protect Hogarth. Давос привел агентов Гидры и дочерей Crane в штаб-квартиру Rand Corporation, чтобы похитить Джеррина Хогарта для Ксао, но Люк Кейдж и Дочери Дракона уже были там, чтобы защитить Хогарта.
Crane Care operates in 15 countries at 22 locations. 22 филиала Crane Care действуют в 15 странах.
In order to keep our customers, the media, and the public up-to-date with the latest Crane Payment Solutions goings-on, Crane Payment Solutions offers a news release and trade show calendar section in this web site. Чтобы информировать наших клиентов, прессу и общественность о последних новостях компании Crane Payment Solutions компания Crane Payment Solutions публикует на этом сайте выпуски новостей и календарь выставок.
Больше примеров...