Английский - русский
Перевод слова Crane
Вариант перевода Крейн

Примеры в контексте "Crane - Крейн"

Примеры: Crane - Крейн
What about the real Senator Crane? Что случилось с настоящим сенатором Крейн?
Barbara Crane, Bisa Williams-Manigault, Kathy A. Johnson Крейн, Биза Уилльямс-Мэнигот, Кети А. Джонсон
Aren't you Dr Crane from the radio? А вы не доктор Крейн с радио?
"Niles Crane, hung specialist." "Найлз Крейн, специалист со шлангом".
But it doesn't have to be a man, Nurse Crane. Но она же необязательно должна быть в виде мужчины, сестра Крейн?
When you're ready, go down to the clinical room and Nurse Crane will assign you your duties for today. Когда будете готовы, спуститесь в медкабинет, и сестра Крейн даст вам список ваших обязанностей на сегодня.
Daniel Crane SMITH (Marshall Islands) Дэниэл Крейн СМИТ (Маршалловы Острова)
UNHCR participated in the elaboration of the humanitarian aspects and the refugee scenario of the SADC "Blue Crane" peacekeeping exercise held in South Africa in April 1999. УВКБ приняло участие в разработке гуманитарных аспектов и связанной с беженцами программы действий в рамках учения САДК в области поддержания мира, проведенного в апреле 1999 года в Южной Африке под кодовым названием "Блю крейн".
Mr. Crane, is it? М-р Крейн, не так ли?
To this day, you can find homeless people squatting in vacant beachfront mansions Crane never even bothered to evict. До сегодняшнего дня можно найти бездомных, обитающих в особняках на берегу, которых Крейн так и не потрудился выселить.
Mr. Crane, are you all right? Мистер Крейн, у вас всё в порядке?
Have Abigail Mills and Ichabod Crane done anything but bring misery and suffering to your life? Принесли ли Эбигейл Миллс и Икабод Крейн в твою жизнь что-то, кроме несчастья и страданий?
You see, Crane here was almost convicted of blackmail in 1971, but the claimant suddenly dropped all the charges, because he got to him. Видишь, Крейн был почти осужден за шантаж в 1971, Но истец внезапно отказался от всех обвинений, Потому что он добрался до него.
Attorney Edwin Poole, Your Honor, of Crane, Poole Schmidt. Адвокат Эдвин Пул, ваша честь, из "Крейн, Пул и Шмидт".
You'll arrest the husband because "A," Denny Crane wants you to and "B"... И вы арестуете мужа, потому что А: Дэнни Крейн так хочет, и В...
Is it your feeling that Denny Crane will protect you from me? Всё из-за того, что ты думаешь, будто Дэнни Крейн защитит тебя от меня?
That an attorney like Denny Crane... with extensive class action experience... could easily turn Mr. Shrum's case into a lucrative opportunity. Что адвокат... такой как Дэнни Крейн, с большим опытом коллективных исков, может легко превратить дело мистера Шрама в выгодную возможность.
There once was a man Frasier Crane Был такой человек как Фрейзер Крейн...
Wonder Woman, Elton John, Martin Crane, Joe DiMaggio, I think you all know each other. Чудо-Женщина, Элтон Джон, Мартин Крейн, Джо ДиМаджо вы все, кажется, уже знакомы.
It truly pained me that I rebuffed you in the manner that I did, Crane. Мне, действительно, было очень жаль, что я оттолкнул тебя таким образом, Крейн.
Dr. Crane, how do you feel about taking over Neal Sullivan's time slot? Доктор Крейн, что вы чувствуете занимая таймслот Нила Салливана?
Could you arrange for Nurse Crane to provide a sample of urine? Организуйте сестре Крейн возможность сдать анализ мочи.
Mr. Ichabod Crane... are you inviting me to join you on a turn of this lovely meadow? Мистер Икабод Крейн... вы приглашаете меня прогуляться по этому прекрасному лугу?
When I said to your father, "Dr. Crane's in love with me," he said it's been going on for six years now. Когда я сказала вашему отцу, что доктор Крейн в меня влюблён он сказал, что это тянется уже шесть лет.
So, Sergeant Noakes, are there any developments in the case of Nurse Crane's hubcaps? Сержант Нокс, есть ли подвижки в деле колпаков сестры Крейн?