Lady Crane, they loved you. |
Леди Крейн, они любят Вас. |
Nurse Crane, the suppliers assured me that all is in order. |
Сестра Крейн, поставщики заверили меня, что всё в порядке. |
I hope they know they can turn to us, Nurse Crane. |
Я надеюсь, они знают, что могут прийти к нам, сестра Крейн. |
Still doesn't explain what Crane was doing in the middle of nowhere with a million in counterfeit cash. |
Но все равно это не объясняет, что Крейн делал в гуще, с миллионом фальшивой наличности. |
Everything else is from before Crane went full recluse. |
Все остальное тут со времен, как Крейн стал отшельником. |
You know it's Harrison Crane. |
Ты знаешь, что это Харрисон Крейн. |
I'm sorry, Mr. Crane, I tried... |
Мне очень жаль, мистер Крейн, я пыталась... |
Crane, that coin... anyone could have it by now. |
Крейн, эта монета... она может быть у кого-угодно. |
There must be something in your arsenal that can slow this, at least until Crane gets back. |
Должно быть что-то в твоем арсенале, что замедлит это, пока Крейн не вернется. |
Thanks for bringing all of this, Crane. |
Спасибо, что принес все это, Крейн. |
Crane, you and I can't have lunch without peril. |
Крейн, мы даже пообедать без риска не можем. |
You were once my greatest treasure, and Crane stole you from me. |
Когда-то ты была моим величайшим сокровищем, но Крейн украл тебя у меня. |
Walter Crane was born and raised in Virginia. |
Уолтер Крейн родился и вырос в Вирджинии. |
You would like to ascertain that this man is indeed Walter Crane, a construction worker from Virginia. |
Вы хотите удостовериться, что этот человек - действительно Уолтер Крейн, строительный рабочий из Вирджинии. |
This is Dr. Frasier Crane, reminding everyone that life is too short to dwell on every bump in the road. |
Это доктор Фрейзер Крейн, и напоминаю всем что жизнь слишком коротка, чтобы тормозить перед каждым ухабом на дороге. |
Tony Crane is behind those attacks. |
Тони Крейн стоит за этими нападениями. |
The cove beyond Crane Neck Point. |
Бухта рядом с мысом Крейн Нек. |
But in the absence of options, you and this Crane may be my only choice. |
Но в отсутствие других вариантов, вы и этот Крейн можете оказаться моим единственным вариантом. |
Yes, Crane, a lot more. |
Да, Крейн, намного больше. |
If Crane Sturgis can be involved in this thing, he's certainly got the most to gain. |
Если Крейн Стёрджес может быть вовлечен во все это, Он определенно получит больше всего. |
I don't want a hug, Mr. Crane. |
Я не хочу обниматься, мистер Крейн. Хорошо. |
The attorneys at Crane, Poole Schmidt... conduct themselves with integrity always. |
Адвокаты в "Крейн, Пул и Шмидт" работают только честно всегда. |
That's why Denny Crane and this firm invest so much money in your annual ball. |
Вот почему Дэнни Крейн и его фирма так много вкладывают в ваш ежегодный бал. |
Abbie and Crane must have taken it. |
Должно быть, Эбби и Крейн забрали ее. |
We don't pay you to think, Crane. |
Мы платим тебе не за раздумья, Крейн. |