| All sons of Crane are here, Prince Volcazar. | Все сыны Крона собрались, лорд Вольказар. |
| Thus, the barbarians were of Crane. | Так были рождены варвары - могучиё сыны Крона. |
| A Son of Crane goes on quests and kills monsters and returns in glory. | Сыны Крона, ходят в походы, отрываются там и возвращаются со славой. |
| But we have to find the last Son of Crane before the next full moon. | Но мы должны поймать послёднего сына Крона до полнолуния, иначе... |
| She is like, the warrior, we need for the sword of Crane. | Эй, Ронал, вот как раз бесстрашный воин для меча Крона. |
| Thus, the barbarians were created, - Sons of Crane! | Так были рождены варвары - могучиё сыны Крона. |
| The sons of Crane are assembled. | Великий Заал, все сыны Крона пойманы! |
| It's about Crane. | Ты тупица, она же про Крона. |
| Have we caught the sons of Crane? | Все сыны Крона пойманы? |
| We're missing a Son of Crane. | Не хватаёт одного сына Крона. |
| The famous sons of Crane. | И это славные сыны Крона? |
| Crane... calls to me. | Я уже слышал зов Крона. |
| The Sword of Crane. | Вот он! Меч Крона. |
| The Sword of Crane. | Меч Крона. Да. Сёичас я тёбя выпущу. |