Английский - русский
Перевод слова Crane
Вариант перевода Крейн

Примеры в контексте "Crane - Крейн"

Примеры: Crane - Крейн
Why are you doing any of my laundry in the first place, Crane? Давай начнем с того, зачем ты стираешь мои вещи, Крейн?
Crane and Kauffman wanted Joey to be "a guy's guy" who loves "women, sports, women, New York, women". Крейн и Кауфман хотели, чтобы Джоуи был «парнем, который любит женщин, спорт, женщин, Нью-Йорк и женщин».
Dr Crane, I've been meaning to ask you, what do you think about two people who work together dating? Доктор Крейн, я всё хотела спросить как вы относитесь к романтическим отношениям между коллегами?
Dr Crane. Were you at Caitlin's all this time? Доктор Крейн, вы только что от Кейтлин?
Why on earth would they think Dr. Crane's in love with me? Да с чего они вообще взяли, что доктор Крейн в меня влюблён?
So, Dr. Crane, do you believe women have an intuition about men? Скажите, доктор Крейн, вы верите, что у женщин есть особое чутье на мужчин?
They're a sight, aren't they, Nurse Crane? Ими невозможно не любоваться, не правда ли, сестра Крейн?
You know, I don't often trade on my celebrity status, but does the name Frasier Crane mean anything to you? Знаете, я нечасто использую в личных целях свой статус знаменитости но имя Фрейзер Крейн что-нибудь для вас значит?
In May, Mr. Robin Vincent (United Kingdom) was appointed Acting Registrar of the Special Court, pending consultation with the President of the Court, and Mr. David Crane (United States) was appointed Prosecutor. В мае г-н Робин Винсент (Соединенное Королевство) был назначен исполняющим обязанности Секретаря Специального суда до проведения консультаций с Председателем Суда, а г-н Дэвид Крейн (Соединенные Штаты) - Обвинителем.
Miss Crane, the police have ruled your boyfriend's death an accident, but if you have reason to believe otherwise and you don't tell us, you can be charged with obstruction and accessory after the fact. Мисс Крейн, полиция объявила смерть вашего парня несчастным случаем, но если у вас есть причина считать по-другому и вы не говорите нам, вас могут обвинить в препятствовании следствию и в соучастии деянию.
When Crane first fell on that battlefield all those years ago, and all of the voices of Heaven and hell were shouting in your ear, Когда Крейн первым пал на поле битвы много лет назад, и все голоса рая и ада шептали тебе в ухо:
Dad. - Mr. Crane. Мистер Крейн, как сегодня на работе?
Please, don't do this to me, Mr. Crane. нет! Нет, пожалуйста, ...не делайте этого со мной, мистер Крейн!
In 1998, DM 13 million was extended to the SADC secretariat, and support for the SADC "Blue Crane" peacekeeping training exercise amounted to more than DM 1 million. В 1998 году 13 млн. марок ФРГ было выделено Секретариату САДК и в рамках поддержки учения сил по поддержанию мира САДК "Блю крейн" в размере более 1 млн. марок ФРГ.
"Katrina C.," as in "Katrina Crane." "Катрина К.", как "Катрина Крейн".
If this girl, Marion Crane, were here, you wouldn't be hiding her, would you? Если эта девушка, Мэрион Крейн, была бы здесь, вы бы ее прятали?
Weiss also noted, "Arya is slowly getting seduced by these performances, and Lady Crane, the actress that she's charged with killing, this is somebody who like her has taken as her life's work the job of becoming other people." Уайсс также отметил: «Арью медленно соблазняют эти спектакли, и леди Крейн, актриса, которую она должна убить, это кто-то, кто, как она, взяла на себя работу становиться другими людьми.»
Is Derek crane still in the building? Дерек Крейн еще в здании?
I haven't heard that much applause since Bob Crane premiered his home movies in my closet. (Peter laughs) Я не слышал таких аплодисментов с тех пор как Боб Крейн показывал свои домашние фильмы в моём шкафу...
Noell Crane Systems has developed such a high-speed crane handling facility. Компания "Ноэль Крейн Системз" разработала такой высокоскоростной крановый погрузочно-разгрузочный комплекс.
Another Crane Boys Mystery solved. Раскрыта еще одна "Тайна братьев Крейн".
Crane comes before Schmidt. Начинается на Крейн, кончается на Шмидт.
From Crane, Poole Schmidt? Из "Крейн, Пул и Шмидт"?
[IN AMERICAN ACCENT] I'm sorry, Dr Crane. Мне жаль, доктор Крейн.
Crane was on his way to a ransom drop. Крейн собирался отдать выкуп.