Английский - русский
Перевод слова Councel
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Councel - Совещание"

Все варианты переводов "Councel":
Примеры: Councel - Совещание
In this regard, the Security Council will hold a ministerial meeting on the situation in the Sahel on 10 December 2012. В этой связи Совет Безопасности проведет 10 декабря 2012 года совещание на уровне министров по ситуации в Сахеле.
We welcome the meeting of the BRICS Business Council and commend it for its annual report 2013/2014. Мы приветствуем совещание Делового совета БРИКС и выражаем признательность Совету за его годовой доклад за 2013/2014 год.
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45. Совещание началось в 9:00 и должно закончиться в 10:45.
The Bureau stressed that the interim meeting was an important opportunity for the Governing Council to provide real guidance on the Institute's financial status. Бюро подчеркнуло, что промежуточное совещание открывает перед Советом управляющих благоприятные возможности вынести реальные рекомендации относительно финансового положения Института.
The Council requested UNEP to convene a second intergovernmental multi-stakeholder meeting on the Platform in 2009. Совет просил ЮНЕП созвать в 2009 году второе межправительственное совещание с участием многих заинтересованных сторон, посвященное Платформе.
The Council welcomed the offer of Malaysia to host the ninth meeting of the Technical Committee during the last week of November 2013. Совет приветствовал предложение Малайзии принять у себя девятое совещание Технического комитета в последнюю неделю ноября 2013 года.
UNECE in co-operation with the Council of Bureaux (COB) organized an insurance and road safety session. ЕЭК ООН в сотрудничестве с Советом страховых бюро (ССБ) провела совещание по теме страхования и безопасности дорожного движения.
The organization hosted the meeting of the World Peace Council in April 2011. Организация провела у себя совещание Всемирного совета мира в апреле 2011 года.
The Council is competent if the majority of members are present. З) Совещание Совета правомочно, если в нем участвует большинство членов.
The National Disarmament, Demobilization and Reintegration Council held its fourth meeting on 10 September. 10 сентября состоялось четвертое совещание Национального совета по разоружению, демобилизации и реинтеграции.
Following the selection of troikas, the Human Rights Council decided to suspend the organizational meeting until 29 January 2013. После утверждения троек Совет по правам человека решил прервать организационное совещание до 29 января 2013 года.
City council meetings are public record. Заседания совета - это не закрытое совещание.
The Council had decided to convene a two-day informal intersessional intergovernmental meeting of the Working Group to improve its effectiveness. Совет принял решение созвать в межсессионный период двухдневное неофициальное межправительственное совещание Рабочей группы в целях повышения эффективности ее деятельности.
The Peace and Security Council of the African Union held its thirty-eighth meeting in New York on 14 September 2005. Совет мира и безопасности Африканского союза провел свое тридцать восьмое совещание в Нью-Йорке 14 сентября 2005 года.
The Security Council also welcomes the upcoming 'Quartet' meeting at the ministerial level which will convene in the margins of the London meeting. Совет Безопасности приветствует также предстоящее совещание «четверки» на уровне министров, которое будет созвано параллельно с проведением лондонского совещания.
Against this backdrop, I convened a meeting on 19 January 2004 with representatives of the Governing Council and the Coalition Provisional Authority. С учетом этого я созвал 19 января 2004 года совещание с представителями Управляющего совета Ирака и Коалиционной временной администрации.
He also held meetings with the Croatian Council for National Minorities, officials of the United Nations and other intergovernmental and non-governmental organizations. Он также провел совещание с Хорватским советом национальных меньшинств, должностными лицами Организации Объединенных Наций и других межправительственных и неправительственных организаций.
The seventh annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council would be held in London in October 2005. В октябре 2005 года в Лондоне пройдет седьмое ежегодное совещание Консультативного совета по заморским территориям.
He held meetings with the WTO secretariat, chairpersons of relevant councils, and WTO members and observers. Он провел совещание с представителями секретариата ВТО, председателями соответствующих советов и членами ВТО и наблюдателями при этой организации.
Russia and Serbia-Montenegro called for an emergency meeting of the UN Security Council, which condemned the violence. Россия и Сербия и Черногория призвали провести срочное совещание Совета Безопасности ООН, с целью осуждения насилия в Косове.
The High Council is in emergency session. Высший совет срочно собрался на совещание.
The Council calls upon the parties to make full use of the meeting to achieve progress towards national reconciliation. Совет призывает стороны в конфликте в полной мере использовать это совещание для достижения прогресса в национальном примирении.
The Council will meet in December 1994. Совет проведет свое совещание в декабре 1994 года.
The Council of Ministers of the Economic Cooperation Organization (ECO) met at Quetta on 6 and 7 February 1993. 6-7 февраля 1993 года в Кветте состоялось совещание Совета министров Организации экономического сотрудничества (ОЭС).
The Council of Ministers of the Economic Cooperation Organization (ECO) held a Special Meeting at Istanbul from 5 to 7 July 1993. Совет министров Организации экономического сотрудничества (ОЭС) провел специальное совещание в Стамбуле 5-7 июля 1993 года.