Английский - русский
Перевод слова Councel

Перевод councel с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Совещание (примеров 955)
The Department of International Development organized round tables in association with the Overseas Territories Consultative Council on human rights and disaster management. Министерство по вопросам международного развития совместно с Консультативным советом по заморским территориям организовало совещание «за круглым столом» по правам человека и обеспечению готовности к стихийным бедствиям и ликвидации их последствий.
On the same day, the European Union Council of Ministers of Justice and Home Affairs would meet to finalize a draft framework decision on action to combat racism and xenophobia. В тот же день Совет министров юстиции и внутренних дел Европейского Союза проведет совещание по доработке проекта рамочного решения по действиям против расизма и ксенофобии.
As agreed by member States, Council members met at the expert level on 13 June with representatives of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat. С согласия государств-членов 13 июня члены Совета провели совещание на уровне экспертов с представителями Департамента операций по поддержанию мира и Департамента по политическим вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций.
Under the theme "Strengthening integration, implementation and review: the high-level political forum after 2015", the 2015 meeting of the forum, under the auspices of the Economic and Social Council, can further discussions in this area. Совещание форума 2015 года под эгидой Экономического и Социального Совета под названием «Укрепление интеграции, осуществление и обзор: политический форум высокого уровня после 2015 года» может помочь добиться прогресса в обсуждениях в этой области.
Mr. Pavlovich (Belarus) said that the high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions had been better prepared than similar meetings in the past and had concentrated on the implementation of the Monterrey Consensus. Г-н Павлович (Беларусь) говорит, что совещание Экономического и Социального Совета высокого уровня с участием бреттон-вудских учреждений было подготовлено лучше, чем подобные совещания в прошлом, и было в основном посвящено выполнению Монтеррейского консенсуса.
Больше примеров...