Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Расходам

Примеры в контексте "Costs - Расходам"

Примеры: Costs - Расходам
Public funding eliminates these activities, resulting in far lower administrative costs. Государственное финансирование исключает эти действия, что ведет к гораздо более низким административным расходам.
12A. The estimated requirements under this heading ($9,200) relate to travel costs for consultants on administrative matters. Испрашиваемые по данной статье сметные ассигнования (9200 долл. США) относятся к путевым расходам консультантов, находящихся в административных командировках.
Three of the draft resolutions before us concern institutions, activities and related costs that should be re-examined. Три проекта резолюций, рассматриваемых нами, относятся к организациям, мероприятиям и связанным с этим расходам, которые следует пересмотреть.
As such, the Panel was unable to determine whether the claim related to site restoration costs, additional insurance costs or additional transportation costs. Группа не могла как таковое определить, относится ли данная претензия к расходам, связанным с восстановлением промышленного участка, дополнительным расходам по страхованию или же к дополнительным расходам по перевозке.
Deficient electricity and water supplies raise costs, curtail production and thereby discourage investment. Нехватка электроэнергии и воды ведет к дополнительным расходам, свертыванию производства и, тем самым, к сокращению объема инвестиций.
The secretariat will also inform WGE about the data provided by the centres on the total costs of their operation. Секретариат также проинформирует РГВ о предоставленных центрами данных по их общим расходам на работу.
The review should identify the extent to which revenue matches the costs of providing products or services. Обзор должен помочь определить, в какой степени поступления соответствуют расходам на предоставление товаров и услуг.
The evidence shows that a number of the losses claimed are equivalent to site restoration costs. Из представленных подтверждений следует, что ряд испрашиваемых потерь эквивалентен расходам на восстановление объекта.
The estimated expenses would cover the Centre's maintenance costs in a proportion relating to the rental activities. Объем сметных потребностей предусматривает покрытие расходов по эксплуатации Центра пропорционально расходам на аренду.
The costs of additional infrastructure are not available. Данных по расходам на создание дополнительной инфраструктуры нет.
One-time costs of such moves include the relocation grant, assignment grant and travel costs, while recurrent costs include the mobility allowance. К одноразовым расходам на такие перемещения относятся: пособие на переезд, субсидия при назначении на службу и дорожные расходы, а периодические затраты включают надбавку за мобильность.
That dialogue on estimated costs had been very useful and had allowed the Unit to review its costs and budget. Этот диалог по сметным расходам был очень полезным и позволил Группе пересмотреть свои расходы и свой бюджет.
Higher risks lead to higher insurance costs, as well as uncertainty for importers in their planning and hence to higher inventory costs. Увеличение рисков приводит к повышению страховых расходов и созданию условий неопределенности для импортеров в планировании своих операций и, следовательно, более высоким расходам на поддержание товарных запасов.
Distance and isolation have resulted in relatively high transport costs, including high transport insurance costs, for many small island developing States. Удаленность и изоляция многих малых островных развивающихся государств приводят к относительно высоким транспортным расходам, включая высокие расходы на соответствующее страхование.
Based on the analysis of current functions, 100 per cent of Office costs are included as non-programme costs. На основе анализа существующих функций 100 процентов расходов Управления относятся к непрограммным расходам.
Added to those costs would be national costs for participation, the sum of which may be potentially larger than the total of the assessed contributions. К этим расходам добавляются национальные затраты на обеспечение участия, сумма которых может потенциально превышать общий оцениваемый объем взносов.
In formulating the budget, due consideration is given to costs and qualitative information in establishing the most realistic estimates for elements of military costs. При составлении бюджета должное внимание уделяется расходам и неколичественной информации при определении наиболее реалистичных сметных сумм по статьям военных расходов.
Other costs would include restructuring costs for firms. К другим расходам можно отнести расходы на реструктуризацию фирм.
Future presentations should include a comprehensive executive summary by the CEO/Secretary showing a concise view of the budget requests for all three main components: administrative costs, investment costs and audit costs. В будущем бюджеты должны включать всеобъемлющее краткое резюме ГАС/Секретаря с кратким изложением бюджетных предложений по всем трем основным компонентам: административным расходам, инвестиционным расходам и расходам на ревизию.
The higher civilian personnel costs are offset by decreased requirements for operational costs in the amount of $25,200 owing mainly to less consumption of fuel under ground transportation. Повышение затрат на гражданский персонал нейтрализуется снижением потребностей по оперативным расходам в размере 25200 долл. США главным образом ввиду уменьшения расходования топлива наземным транспортом.
Hard costs include construction trade costs and construction management fees, construction contingencies, insurances and cost escalation. К фиксированным расходам относятся расходы на строительные работы и оплату услуг по управлению строительством, непредвиденные расходы, связанные со строительством, страхование и рост издержек.
Larger ships and high fixed costs in port operations are among the main reasons for economies of scale in transport costs. Эксплуатация более крупных судов и высокие фиксированные издержки портового хозяйства относятся к основным факторам, заставляющим использовать эффект масштаба применительно к транспортным расходам.
Also, the financial efficiency of the organization improved, resulting in a respectable 9:1 ratio of programme delivery costs to staff support costs. Кроме того, повысилась финансовая эффективность организации, в результате чего было достигнуто весьма внушительное соотношение расходов на осуществление программ к вспомогательным расходам по персоналу - 9:1.
The Panel reclassified the claim for the costs of raising the barge to restart costs. Группа реклассифицировала претензию по расходам на подъем баржи и отнесла ее к категории "Расходы на возобновление деятельности".
Although additional costs may result from, inter alia, higher utility costs and brine purification cost, the operating cost will in most cases decrease. Хотя это может привести к дополнительным расходам, связанным, в частности, с более высокой стоимостью коммунальных услуг и затратами на очистку соляного раствора, эксплуатационные затраты в большинстве случаев снизятся.