Английский - русский
Перевод слова Cooking
Вариант перевода Приготовления пищи

Примеры в контексте "Cooking - Приготовления пищи"

Примеры: Cooking - Приготовления пищи
The use of solar thermal cooking reduces the number of traditional cooking fires. Использование солнечной энергии для приготовления пищи уменьшает количество традиционных кухонных очагов на огне.
Partial technical solutions to address the problem do exist and many programmes focusing on improving stoves, changing cooking habits and improving ventilation of cooking places have achieved good results. Существуют технические варианты частичного решения данной проблемы, и благодаря осуществлению многих программ по усовершенствованию конструкций кухонных плит, изменению привычных методов приготовления пищи и улучшению вентиляции в кухонных помещениях удалось добиться неплохих результатов.
So now back to the cooking question and back to the design. Теперь вернемся к вопросам приготовления пищи и планирования.
So not surprisingly, there's a lot of effort that's been done to look at alternative cooking fuels. Поэтому неудивительно, что прилагается много сил чтобы найти альтернативное топливо для приготовления пищи.
And so we thought perhaps there might be a better way to come up with an alternative cooking fuel. И мы подумали: наверняка должен быть лучший способ придумать альтернативное топливо для приготовления пищи.
You know, they didn't invent olive oil just for cooking. Знаешь, они создали оливковое масло не только для приготовления пищи.
The precise cooking time of this oven seems to elude me. Точно время приготовления пищи на этой плите, похоже, ускользает от меня.
The existence of a kitchen or a space designed for cooking is also used as an indicator to characterize housing conditions. Еще одним показателем, характеризующим жилищные условия, является наличие кухни или места, предназначенного для приготовления пищи.
Firewood and coal were used for cooking and heating in various locations where other sources of fuel were not viable. Дрова и уголь использовались для приготовления пищи на различных объектах, где использование других видов топлива представлялось нецелесообразным.
Biogas and solar power are viewed as environmentally sound alternative sources of energy for cooking and lighting. Биогаз и солнечная энергия рассматриваются как экологически безвредные альтернативные источники энергии для приготовления пищи и освещения.
Almost all fuelwood for cooking, especially in rural households, are obtained at no financial cost from natural forests but at considerable social cost. Почти все древесное топливо, используемое для приготовления пищи, особенно в сельских домашних хозяйствах, заготавливается без финансовых затрат за счет естественных лесов, однако при значительных социальных издержках.
In the residential, commercial and institutional buildings sector, 9 of 27 African Parties proposed projects targeting improved cooking technologies or techniques. В секторе жилых, коммерческих и офисных зданий девять из 27 Сторон, являющихся странами Африки, предложили проекты, направленные на совершенствование технологий или методов приготовления пищи.
Most countries still depend heavily on fuelwood for cooking and heating, which causes deforestation around settlements. Большинство стран по-прежнему в широких масштабах использует топливную древесину для приготовления пищи и отопления помещений, что приводит к вырубке лесов вокруг населенных пунктов.
Associated risk factors include low birth-weight, malnutrition, crowding, and indoor air pollution due to cooking and heating with dirty biomass fuels and coal. К числу сопутствующих факторов риска относятся пониженный вес при рождении, плохое питание, стесненные условия и загрязненность воздуха внутри помещений в результате приготовления пищи и использования нагревательных приборов, работающих на грязном топливе, получаемом из биомассы, и угле.
Botswana reported extensive dependence on fuelwood, particularly for cooking and heating, causing deforestation around settlements. Ботсвана сообщает о большой зависимости от использования топливной древесины, особенно для приготовления пищи и обогрева, что приводит к обезлесению территорий вокруг населенных пунктов.
Through 1997, some 6,000 families received solar cookers and solar cooking training. К 1997 году примерно 6000 семей получили солнечные кухонные плиты и были обучены методам приготовления пищи с использованием солнечной энергии.
Wood is still used to meet the basic requirements for survival, including heating, cooking and shelter. Древесина по-прежнему используется для удовлетворения основных потребностей в жизни человека, в том числе для получения тепла, приготовления пищи и строительства жилья.
People can make their own cooking fuel from waste products. Люди могу самостоятельно изготавливать топливо для приготовления пищи из отходов.
About 1 million affected Somalis require assistance through the provision of shelter, medical care and life-sustaining articles such as clothing, blankets and cooking utensils. Необходимо оказать помощь примерно 1 млн. пострадавших сомалийцев на основе предоставления жилищ, медицинского обслуживания и таких предметов первой необходимости, как одежда, одеяла и посуда для приготовления пищи.
Fuelwood is most commonly used as cooking fuel, especially in rural households. Древесное топливо наиболее широко используется в качестве топлива для приготовления пищи, особенно в сельской местности.
In some cases such containers have been equipped with plumbing, beds, light and cooking facilities. В ряде случаев подобные контейнеры оборудованы водопроводом, имеются постели, освещение и оборудование для приготовления пищи.
Perhaps the single largest application of renewable energy at the present time is the use of biomass for domestic cooking. Вероятно, единственным наиболее широко используемым в настоящее время источником возобновляемой энергии является биомасса, используемая для приготовления пищи в домашних условиях.
Two ex-post evaluations were also carried out in Mali and Mauritania on improved cooking stoves. Две оценки были также проведены в Мали и Мавритании по результатам осуществления проекта применения усовершенствованных печей для приготовления пищи.
These have been found to reduce the consumption of fuelwood for cooking by up to 70 per cent. В результате потребление древесного топлива для приготовления пищи снизилось почти на 70%.
The major beneficiaries were returnees, particularly women, who regularly cut trees for cooking purposes. К числу основных ее бенефициаров относятся репатрианты, в частности женщины, которые регулярно рубят деревья с целью приготовления пищи.