Housework includes tasks such as cooking, tidying and cleaning. |
Домашняя работа заключается, в частности, в приготовлении пищи и уборке. |
I am no match for her in cooking. |
Мне не сравниться с ней в приготовлении пищи. |
Starting at a young age, he has travelled around China in order to learn more about cooking. |
В детстве отправился в путешествие, чтобы узнать больше о приготовлении пищи. |
McCance was a junior doctor researching the chemical effects of cooking as part of his clinical research on the treatment of diabetes. |
МакКанси был младшим врачом и частью его исследований по лечению диабета было изучение химических эффектов при приготовлении пищи. |
It is most commonly seen when cooking; one sprinkles drops of water in a skillet to gauge its temperature. |
Это наиболее часто наблюдается при приготовлении пищи; когда брызгают капли воды на сковородке, чтобы измерить её температуру. |
Dried figs and dates were available in the north, but were used rather sparingly in cooking. |
Сушёные фиги и финики были доступны и на севере, но использовались умеренно при приготовлении пищи. |
In cooking, you need good ingredients to cook good food. |
При приготовлении пищи нам нужны хорошие ингредиенты, чтобы получилось вкусное блюдо. |
She is an expert at cooking and often prepares refreshments for the soccer team. |
Эксперт в приготовлении пищи; часто готовит напитки для школьной футбольной команды. |
Fried foods and butter used in cooking should be avoided. |
Следует избегать жареной пищи и масла, используемого при приготовлении пищи. |
She has fairly good grades in school but is not adept at cooking. |
Она имеет довольно хорошие оценки в школе, но не очень хороша в приготовлении пищи. |
The consumption of fresh vegetables as well as of vegetable oils instead of saturated/animal fats for cooking has increased significantly. |
Потребление свежих овощей, а также растительных масел вместо насыщенных/животных жиров при приготовлении пищи значительно возросло. |
In Nepal, refugees have been provided with kerosene for use in cooking since 1992. |
В Непале беженцев с 1992 года снабжают керосином, с тем чтобы они использовали его при приготовлении пищи. |
Indoor (in-home) air pollution; emissions from cooking with solid fuels |
Загрязнение воздуха помещений (внутри зданий); выбросы продуктов горения твердых видов топлива при приготовлении пищи |
Food policies that emphasize home cooking to improve diets must take into account these gender and labour-force dynamics. |
В рамках продовольственной политики, акцентирующей внимание на домашнем приготовлении пищи как на средстве улучшения питания, должны приниматься во внимание вышеперечисленные факторы, касающиеся гендерной и трудовой динамики. |
Also we offer complete holiday packages such as diving, hiking, golfing, cooking, language courses and holidays for single. |
Мы предлагаем полный пакет отдыха, такие, как подводное плавание, альпинизм, гольф, приготовлении пищи, языковые курсы и праздники для одиноких. |
They are also heavily dependent on indigenous biomass fuels for cooking and crop drying. |
Они также в весьма значительной степени зависят от внутренних ресурсов биомассы, используемой в качестве топлива при приготовлении пищи и сушке сельскохозяйственных культур. |
Health hazards which arise during cooking are due mainly to unsatisfactory utensils and substandard fuel, and particularly afflict the poor. |
Опасность для здоровья при приготовлении пищи связана главным образом с неудовлетворительным качеством посуды и нестандартным топливом и затрагивает прежде всего бедные слои населения. |
What's most important in cooking? |
Что является самым важным в приготовлении пищи? |
And he's found that worldwide, you could prevent a million deaths switching from wood to charcoal as a cooking fuel. |
И он обнаружил, что по всему миру можно было бы предотвратить миллионы смертей, просто переключившись с древесины на уголь при приготовлении пищи. |
A weekly press release was issued each on a different theme - energy-saving at home, how to save energy in cooking, water use, etc. |
Еженедельно выпускались пресс-релизы по различным темам - энергосбережение в быту, как экономить энергию при приготовлении пищи, водопользование и т.п. |
Tests have been made using peat moss, rice husks, biogas and solar energy as supplementary energy sources for cooking. |
В качестве дополнительных источников энергии для приготовлении пищи в экспериментальном порядке использовались торфяной мох, рисовая шелуха, биогаз и энергия солнца. |
Women continue to bear the responsibility of unpaid care work, which includes managing a household, cooking, cleaning, collecting fuel and water and caring for family members. |
Женщины по-прежнему несут ответственность за неоплачиваемую работу по уходу, которая включает в себя ведение дел в домашнем хозяйстве, приготовлении пищи, уборку, снабжение топливом и водой и уход за членами семьи. |
These include cooking, cleaning, water carrying, child care, marketing of agricultural produce, baking (goods for sale), copra cutting and producing, gardening and other food production activities. |
Их работа состоит в приготовлении пищи, уборке, ношении воды, уходе за детьми, продаже сельскохозяйственной продукции, выпечке (изделий на продажу), резке и обработке ядер кокосового ореха, садоводстве и выполнении других функций по производству продуктов питания. |
Ms. Gaspard said that, according to independent information she had received, gender stereotypes persisted in the Czech Republic: for example, it was almost unheard of for men to help with cooking and housework. |
Г-жа Гаспар говорит, что, согласно информации, полученной из независимых источников, гендерные стереотипы в Чешской Республике сохраняются: к примеру, мужчины практически никогда не помогают женщинам в приготовлении пищи или в работе по дому. |
A popular Chilean saying, "tiene mano de monja" ("s/he has the hands of a nun"), comes from this period and refers to someone who is really good at baking or cooking in general. |
Популярная чилийская поговорка, «tiene mano de monja» («у него/неё руки монахини»), приходит с этого периода и обозначает того, кто действительно хорош в выпечке или приготовлении пищи в целом. |