Besides, this water is perfect for cooking and making drinks for all family members. |
Кроме того, эта вода идеально подходит для приготовления пищи и разнообразных напитков для всей семьи. |
The following year appeared Culinary Chemistry, in which Accum provided practical information about the scientific basis of cooking. |
В следующем году вышла в свет «Кулинарная химия», в которой Аккум представил практическую информацию о научных основах приготовления пищи. |
It also presented a high risk of electrocution, thus it was not suitable for home cooking. |
Установка также представляла большой риск поражения электрическим током, и не была предназначена для домашнего приготовления пищи. |
The Romans borrowed the word as lasanum, meaning 'cooking pot'. |
Слово было позднее заимствовано римлянами как lasanum, что означает «котёл для приготовления пищи». |
It can be eliminated with cleaner fuels and new cooking technologies. |
Этого можно избежать использованием более чистого топлива и новыми технологиями приготовления пищи. |
That's for cooking, Alice. |
Элис, это для приготовления пищи. |
Scientific research has greatly improved solar cooking devices. |
Научные исследования позволили значительно улучшить кухонные приспособления для приготовления пищи с помощью солнечной энергии. |
Most cooking fuelwood is obtained at no financial cost from forests. |
Большая часть древесного топлива, используемого для приготовления пищи, добывается в лесах, что не связано с какими-либо финансовыми расходами. |
It is characterized by a limited number of ingredients and simplified cooking. |
Кухня характеризуется ограниченным количеством ингредиентов и упрощенной рецептурой приготовления пищи. |
For example, the use of solar cooking is being encouraged. |
Например, поощряется использование солнечной энергии для приготовления пищи. |
(c) Provide safe access to cooking fuel. |
с) обеспечивать безопасность женщин при сборе топлива для приготовления пищи. |
Solar thermal cooking technology will positively affect many aspects of people's lives. |
Технологии использования солнечной тепловой энергии для приготовления пищи окажут положительное влияние на многие аспекты жизни людей. |
Fuel for cooking and heating the living quarters; |
топливо, предназначенное для приготовления пищи и отопления жилого помещения; |
The Asia-Pacific region is characterized by a high number of people living without access to electricity or clean cooking fuels. |
Азиатско-Тихоокеанский регион характеризуется большим количеством людей, живущих без доступа к электричеству или экологически видам топлива для приготовления пищи. |
Assistance was provided to 1,000 families in Fallujah, who received tents, lanterns, mattresses and cooking stoves. |
Помощь была оказана 1000 семей в Эль-Фаллудже, которую получили палатки, фонари, матрасы и плиты для приготовления пищи. |
It is the main producer of gas and oil, yet most indigenous women cut firewood for cooking. |
Этот штат является основным районом газо- и нефтедобычи, однако большинство женщин - представительниц коренного населения для приготовления пищи используют топливную древесину. |
Small-scale hydro plants, multifunctional platforms and cleaner cooking fuel are ideal income generators for youth. |
Небольшие гидроэлектростанции, многофункциональные платформы и более экологически чистое топливо для приготовления пищи являются для молодежи идеальными источниками получения дохода. |
Can't we make cleaner burning cooking fuels? |
Разве мы не можем создать более чистое топливо для приготовления пищи? |
So not surprisingly, there's a lot of effort that's been done to look at alternative cooking fuels. |
Поэтому неудивительно, что прилагается много сил чтобы найти альтернативное топливо для приготовления пищи. |
And so we thought perhaps there might be a better way to come up with an alternative cooking fuel. |
И мы подумали: наверняка должен быть лучший способ придумать альтернативное топливо для приготовления пищи. |
People can make their own cooking fuel from waste products. |
Люди могу самостоятельно изготавливать топливо для приготовления пищи из отходов. |
In many locations the shells of turtles or large mollusks provided a source for waterproof cooking vessels. |
Во многих местах раковины черепах или крупных моллюсков служили материалами для водонепроницаемых сосудов для приготовления пищи. |
Solar cooking requires free solar energy for cooking processes and water pasteurization. |
Использование солнечных кухонных плит требует бесплатной солнечной энергии для процессов приготовления пищи и кипячения воды. |
As a zero-emissions cooking technology, solar cooking has considerable capacity to improve air quality globally. |
Будучи технологией приготовления пищи с нулевым уровнем выбросов, солнечная энергия обладает значительным потенциалом для улучшения качества воздуха в глобальном масштабе. |
More efficient cooking systems are also being encouraged, entailing in particular shared cooking areas and cooking techniques. |
Рекомендуется также использовать более эффективные системы приготовления пищи, предусматривающие, в частности, совместное использование мест для приготовления пищи и применение технологий совместного приготовления пищи. |