| I love cooking, scuba and macrame. | Я люблю готовить, занимаюсь дайвингом и вышиваю макраме. |
| But before the teams can start cooking... | (Диктор) Но прежде чем команды начнут готовить... |
| And you should try cooking with it to enhance your specialities. | И вы должны попробовать готовить с ним... для повышения качества вашей кухни. |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | И мальчикам, и девочкам нужно учиться готовить еду в школе. |
| Mrs. HayWorth, I joined this class because I'd be cooking With a partner. | Миссис Хейворт, я записался на этот факультатив, потому что я должен готовить с партнером. |
| I'm tired, I don't feel like cooking. | Я устала и не хотела готовить. |
| It gets real ugly late in the day when they start cooking. | Тут довольно неприглядно к вечеру станет, когда они готовить начнут. |
| Start cooking in the kitchen so it smells like home. | Начать готовить на кухне, чтоб квартира стала пахнуть домом. |
| I think that you should stick to cooking up potions, Gaius. | Думаю, тебе лучше готовить только зелья, Гаюс. |
| If you haven't started cooking the food, I should not be charged for it. | Если вы всё ещё не начали готовить еду, я не должен за это платить. |
| I think you guys are ready to start doing the cooking around here. | Думаю, девчонки, вам можно начинать готовить. |
| We figured rosie wouldn't be up to cooking just yet. | Мы узнали, что Рози пока не сможет готовить. |
| First time I tried cooking, it was the maid's night out. | Первый раз я пробовал готовить в тот вечер, когда у служанки был выходной. |
| Come back here! I used to love cooking with my sisters. | Раньше я любила готовить с моей сестрой. |
| Yamato wasn't supposed to be cooking when the bomb went off. | Ямато не должен был готовить, когда бомба взорвалась. |
| I cannot touch you till I finish cooking | Я не могу прикоснуться к тебе, пока не закончу готовить. |
| I can't believe you're cooking. | Подумать только, что ты собрался готовить. |
| It's just living alone and cooking for one. | Просто жить одной и готовить только для себя. |
| Well, maybe you'll start cooking more once you get married. | Ну, может ты начнёшь готовить после того как вы поженитесь. |
| I don't really feel much like cooking. | Я что то совсем не расположен готовить. |
| When did you start cooking, terri? | С каких это пор ты вдруг начала готовить, Терри? |
| A whole day cooking with my mother. | Весь день готовить с моей мамой. |
| "I can little cooking" and so. | "Я сам могу готовить и все такое". |
| Of course, it's less cooking and cleaning. | Конечно, тогда приходится меньше готовить и убирать. |
| She might even let me start cooking at some point. | Возможно, потом она даже разрешит мне готовить. |