Английский - русский
Перевод слова Cooking
Вариант перевода Приготовления пищи

Примеры в контексте "Cooking - Приготовления пищи"

Примеры: Cooking - Приготовления пищи
Daily, one third of humanity depletes the environment using organic materials for cooking fires. Ежедневно одна треть человечества истощает окружающую среду, используя органические материалы для приготовления пищи на огне.
Most families in the world use several means of cooking daily. Большинство семей в мире ежедневно используют несколько способов приготовления пищи.
Modern biomass facilities generating fuel sufficient for cooking and other simple household uses can solve problems of fuel availability and garbage disposal. Современные установки, использующие биомассу, вырабатывают достаточно электроэнергии для приготовления пищи и для других простых бытовых целей и могут помочь в решении проблемы снабжения электроэнергией и удаления отходов.
Indigenous women and girls have an increased workload and they walk more to fetch drinking water and firewood for cooking. На женщин и девочек-представительниц коренных народов ложатся повышенные рабочие нагрузки, и им приходится больше ходить пешком за питьевой водой и хворостом для приготовления пищи.
They will provide guidance on policies and the impacts on health of various fuels and technologies (for cooking, heating and lighting). Эти принципы будут содержать рекомендации в отношении политики и воздействия на здоровье различных видов топлива и технологий (для приготовления пищи, отопления и освещения).
After gaining independence the energy supply system collapsed and rural households became heavily dependent on fuel wood for heating and cooking. После обретения независимости система энергоснабжения пришла в упадок, а население сельских районов стало в значительной степени зависеть от топливной древесины в плане отопления жилья и приготовления пищи.
Sustainable consumption and use of natural resources as water and fire wood for cooking as well as income generation leads to improved opportunities for women. Устойчивое потребление и использование таких природных ресурсов, как вода и древесное топливо для приготовления пищи, а также формирования дохода приводит к расширению возможностей для женщин.
The social benefits of solar thermal cooking include increased gender equality and greater participation of women in community leadership. Социальные преимущества приготовления пищи с помощью солнечной энергии включают усиление гендерного равенства и расширение участия женщин в руководстве сообществами.
Water strictly used for cooking and drinking. Вода используется исключительно для приготовления пищи и питья.
I really miss your cooking a lot. Я очень скучаю приготовления пищи много.
Population using biomass for cooking (million) Население, использующее биомассу для приготовления пищи (в млн.)
These can supply energy for cooking and, in some cases, electricity generation. Благодаря таким системам может быть обеспечена энергия для приготовления пищи, а в некоторых случаях - и выработки электроэнергии.
This has reduced the drudgery of cooking over traditional open stoves for many women and has generally reduced health risks. Это облегчило многим женщинам труд приготовления пищи на традиционных открытых печах и в целом снизило риски для здоровья.
The Ministry of Non-Conventional Energy Sources implements several programmes to reduce drudgery and provides systems for cooking and lighting. Министерство нетрадиционных источников энергии осуществляет несколько программ, направленных на сокращение тяжелого труда, и предоставляет оборудование для приготовления пищи и освещения.
Reliance on traditional fuels for cooking and heating can have serious impacts on the environment and on people's health. Использование традиционных видов топлива для приготовления пищи и отопления может иметь серьезные последствия для окружающей среды и здоровья населения.
The invention relaters to fuel devices and can be used for heating and for cooking at open air, including field conditions. Изобретение относится к топливным устройствам и может быть использовано для обогрева, приготовления пищи на открытом воздухе, в том числе в полевых условиях.
Sanitation and quality of cooking is suspicious, and normal toilets are not available at all. Подозрительны санитария и качество приготовления пищи, а нормальных туалетов, кажется, нет совсем.
This complements trends in professional cooking to make the food more visually interesting. Это дополняет новые тенденции в области профессионального приготовления пищи с акцентом сделать её более визуально интересной.
S out to us all the cooking and washing up after our guests. S к нам все приготовления пищи и стирки после наших гостей.
These vital ingredients would be lost during conventional boiling or roasting in which cooking liquids were discarded. Эти жизненно важные ингредиенты будут потеряны при обычном кипячении или обжаривании, в которых жидкости, используемые для приготовления пищи, не употребляют.
Rachel visits Will's apartment, where his wife Terri (Jessalyn Gilsig) puts her to work cooking and cleaning. Рейчел наведывается в дом Шустера, где его жена Терри (Джессалин Гилсиг) использует её для приготовления пищи и уборки.
Next you will have to prepare the grill as well as the pan for cooking. Затем вам нужно будет подготовить гриль, а также сковороды для приготовления пищи.
Food & Drink: Recipes, cooking tips, news from chefs, cocktails, and shopping lists. Еда и развлечения: рецепты, советы, новости от шеф-повара, коктейли, приготовления пищи и списки покупок.
He also does housework such as cooking. Также используется для домашнего приготовления пищи.
The idea of who believe that cooking art and music have a single artistic expression. Идея о том, кто считают, что искусство приготовления пищи и музыка имеют единого художественного выражения.