Английский - русский
Перевод слова Continuously
Вариант перевода Непрерывно

Примеры в контексте "Continuously - Непрерывно"

Примеры: Continuously - Непрерывно
Can operate continuously, but is totally dependent on the force majeure. Может работать непрерывно, но полностью зависит от форс-мажора.
Americans have lived in Alice Springs continuously since the establishment of the United States Air Force Detachment 421, in 1954. Американцы проживают в Алис-Спрингс непрерывно с момента основания 421-й военно-воздушной базы США.
The avalanche shelters along the whole line were similarly continuously extended. Противолавинные защитные сооружения вдоль всей линии непрерывно расширялись.
Until now the game is still under development and new contents have been added continuously. В настоящее время игра непрерывно развивается, добавляются новые уровни.
It is the oldest continuously occupied Yupik village on the Nushagak River. Экуок является старейшей непрерывно заселённой юпикской деревней на реке Нушагак.
Thus, there is a need to strengthen national capacity to continuously update and improve the investment policy framework. Таким образом, необходимо укреплять национальный потенциал, непрерывно обновлять и совершенствовать базу инвестиционной политики.
By identifying what has worked and learning lessons from what has not worked, Australia is able to continuously improve the quality of its activities. Выявляя эффективную практику и усваивая уроки неудач, Австралия имеет возможность непрерывно повышать качество своей деятельности.
Over the past years, the annual number of 5-year-old children going to school has risen continuously. В последние годы непрерывно возрастает число детей в возрасте пяти лет, ежегодно начинающих обучение в школах.
The pipeline extension is continuously cast through said extruder in parallel to a railway or a motor road and afterwards is maintained. Через экструдер непрерывно отливают и затем обслуживают продолжение трубопровода, прокладываемого параллельно железной и автомобильной дорогам.
At least one source, situated on an emitting vessel, continuously emits seismic vibrations. По меньшей мере один источник, установленным на судне-излучателе, непрерывно излучает сейсмические колебания.
Uranus - Adam lived in Atlantis together with first wife Gaia-Eva-Harmony who continuously was jealous the husband. Уран-Адам проживал в Атлантиде вместе со своей первой женой Геей-Евой-Гармонией, которая непрерывно ревновала своего мужа.
Water with a fine sprinkler continuously from the time of sowing until the grass emerges. Поливаем при помощи мелкого распылителя непрерывно от момента посева до появления всходов.
Deepdale was particularly significant as it is the oldest continuously used football league ground in the world. Это интересно, поскольку «Дипдейл» является старейшим в мире, непрерывно используемым футбольным стадионом.
He worked continuously with Rubin over-dubbing guitar progressions, changing harmonies and using all his technical resources. Он работал непрерывно с Рубином над звучанием гитары, изменяя гармонию и используя все свои технические ресурсы и знания.
Radiotherapy is mostly carried out continuously over a duration of many weeks daily on weekdays. Лучевая терапия проводится в большинстве случаев в течение нескольких недель непрерывно, ежедневно в рабочие дни.
LONDON - Mainstream economics subscribes to the theory that markets "clear" continuously. ЛОНДОН - Господствующая политэкономия соглашается с теорией о том, что рынки непрерывно «очищаются».
Extromatica Network Monitor continuously checks workability of your servers and availability of crucial services. Extromatica Network Monitor непрерывно проверяет работоспособность сетевых устройств, рабочих станций, серверов и критических сервисов.
Never before have we been so connected, so continuously, so instantaneously, so young. Никогда прежде мы не были до такой степени на связи - настолько непрерывно, мгновенно и в таком молодом возрасте.
We must continue to negotiate, earnestly, continuously and tirelessly until a final peace agreement is reached. Мы должны продолжать вести переговоры - добросовестно, непрерывно и неустанно - до тех пор, пока не будет достигнуто окончательное соглашение.
Under continuous automatic train-running control, speeds are monitored continuously. В условиях постоянного автоматизированного управления движением поездов контроль скорости осуществляется непрерывно.
The combustion is maintained continuously since the oil film is constantly renewed in the combustion zone as the body rotates. Горение поддерживается непрерывно, так как в зоне горения нефтяная пленка постоянно обновляется при вращении тела.
In modern types of multi-temperature mechanically driven refrigeration units the evaporator fans are continuously operating. В современных машинных холодильных установках с разными температурными режимами вентиляторы испарителей работают непрерывно.
Rural-urban differences in education have declined continuously as the number of secondary schools and higher educational institutes have increased. Различия в уровне образования населения сельских и городских районов непрерывно уменьшаются по мере увеличении числа средних школ и высших учебных заведений.
The engine shall be continuously controlled by the test bed control unit during the RMC test cycle. В процессе реализации цикла испытаний ЦСР двигатель непрерывно контролируется при помощи блока управления на испытательном стенде.
It is recommended that track-side wetting be continuously applied throughout testing. Увлажнение с бокового края испытательного трека рекомендуется осуществлять непрерывно в течение всего испытания.