Once the crystallization processes are complete, the mould is stopped. |
После завершения процессов кристаллизации останавливают изложницу. |
Once the recategorization is complete, any duplicate items are identified and removed. |
После завершения переквалификации выявляется и устраняется любое дублирование между категориями. |
After winding is complete, thermosetting resins shall be cured by heating, using a predetermined and controlled time-temperature profile. |
После завершения намотки производится тепловая вулканизация с помощью термореактивных смол в заранее установленных и регулируемых температурных условиях. |
The tendency of universities to allow critical review only once work is complete is counterproductive. |
Практика университетов, предусматривающая осуществление критического анализа результатов только после завершения работы, непродуктивна. |
After the procedure of granting status as a stateless person is complete, a person is provided with a residence permit and a travel document. |
После завершения процедуры предоставления статуса лица без гражданства этому лицу выдается вид на жительство и проездные документы. |
First, women still provide a disproportionate share of caregiving, which reduces the likelihood that they will complete their degrees. |
Во-первых, женщины по-прежнему выполняют непропорционально большую долю работы по уходу за членами семьи, что сокращает вероятность завершения ими образования. |
After the negotiations are complete a treaty will be signed, uniting through marriage the English and Scottish thrones- as Your Majesty so desires. |
После завершения переговоров будет подписан мирный договор, ...который посредством брака объединит короны Англии и Шотландии, ...удовлетворив пожелание Вашего Величества. |
After filming was complete, Aditya decided to make a Hollywood-style documentary of the film-making process, which had not been done before in India. |
После завершения съёмок Чопра снял документальный фильм о процессе съёмок в стиле голливудского кинопроизводства, чего прежде не делалось в индийской киноиндустрии. |
With the help of the local government, Umbrella destroyed Sheva's village and its inhabitants after the test was complete. |
С помощью местных органов власти, после завершения испытаний Амбрелла уничтожила деревню Шевы - вместе со всеми её жителями. |
However, producers agreed on the installation of computers to successfully complete the film prior to the Japanese premiere date. |
Тем не менее, студия приобрела специальную технику, для успешного завершения редактирования фильма перед японской датой премьеры. |
It is agreed that it is neither feasible nor necessary that the handbook should be complete in its entirety before ICP is launched. |
Достигнуто согласие в отношении отсутствия возможности, равно как и необходимости завершения работы над всем пособием до начала осуществления ПМС. |
With Manlove's test complete, we took our cars onto the road to see what they're like on the... road. |
После завершения теста Мэнлав, мы вывели наши машины на дорогу, чтобы посмотреть каковы они на... дороге. |
Parliament will be responsible for its enactment after the pre-enactment constitutional process is complete; 2.5. |
После завершения соответствующей конституционной процедуры, которая должна предшествовать принятию этого закона, ответственность за его принятие будет возложена на парламент; |
As concerns the Al-Maquil port facility, while it is complete, it will be used only when security conditions permit. |
Что касается порта в Аль-Макиле, даже после завершения его строительства, он будет использоваться только в том случае, если того позволит обстановка в плане безопасности. |
In 2012, the State Railways renewed service between Eskişehir and Adana and will once again service İstanbul when track work in the city is complete. |
В 2012 году государственная железная дорога возобновила перевозку пассажиров между Эскишехиром и Аданой - предполагается, что поезд снова будет ходить в Стамбул, после завершения работы на путях. |
After conclusion of the soak period the vehicle is driven through a complete Type I test drive as described in annex 4. |
5.4.1 После завершения периода насыщения проводится полное ездовое испытание типа I, описанное в приложении 4. |
Finally, significant efforts are being made to finalize the establishment of a complete training institution allowing the Afghans to professionalize the force by themselves. |
И наконец, предпринимаются значительные усилия для завершения создания полномасштабного учебного заведения, которое позволит Афганской национальной армии самостоятельно обеспечивать профессиональную подготовку личного состава. |
Further development of the complete set of indicators is pending the finalization and launch of Umoja throughout the Secretariat. |
Работа по подготовке полного комплекта этих показателей будет продолжена после завершения развертывания и внедрения системы «Умоджа» во всем Секретариате. |
Itoi stated that an additional two years would have been required to finish the game, which was 30% complete at the time of cancellation. |
Итои предполагал, что для завершения проекта потребовалось бы 2 дополнительных года, а сама разработка на момент отмены была выполнена на 30%. |
After successfully completing this, the dog must complete the obstacles 2-7, in order, for an additional possible 27 points. |
После успешного завершения этого собака должна пройти препятствия со 2 по 7 по порядку, чтобы набрать дополнительные очки. |
President Hu Jintao will step down in 2013, but will continue to hold his post on the all-important Central Military Commission until a complete succession is completed, also around 2015. |
Президент Ху Цзиньтао уйдет со своего поста в 2013 году, но сохранит свою должность в важном во всех отношениях Центральном военном совете Китая до завершения полной передачи власти, т.е. примерно до 2015 года. |
If an adversary demands parley, you can do them no harm until the parley is complete. |
До завершения переговоров вы не имеете права ко мне прикасаться. |
After the voting is complete, the ballots are tallied and show a tie between Jon and Ser Alliser. |
После завершения выборов подсчитанные голоса показывают ничью между Джоном и сиром Аллисером. |
Many claimants assert that the inability to undertake or complete voyages destined for ports in the Middle East resulted in a loss of profits. |
Многие заявители утверждают, что из-за невозможности осуществлениям ими завершения рейсов до ближневосточных портов ими была не получена прибыль. |
Once this pilot is complete, it is anticipated that similar resources will be developed for both the Cook Island Maori and Tokelauan languages. |
После завершения этого экспериментального проекта предполагается создать аналогичные ресурсы как для языка маори, проживающих на островах Кука, так и для языка жителей островов Токелау. |