| Christmas parties, charity functions. | Рождественские вечеринки, благотворительность. |
| Give the money to a charity. | Отдать деньги на благотворительность. |
| This is more than just charity, Winn. | Это больше, чем благотворительность. |
| This charity is important to me. | Эта благотворительность важна для меня. |
| It is not a real charity. | Это не настоящая благотворительность. |
| I got a charity too. | У меня тоже благотворительность. |
| A percentage of every shirt that we sell goes to charity. | Часть выручки идёт на благотворительность. |
| The clothes are ready for the holiday charity drive. | Одежда на благотворительность готова. |
| I have no time for charity | У меня нет времени на благотворительность. |
| But this is for charity. | Но это на благотворительность. |
| Five percent goes to your favorite charity. | Половина дохода на благотворительность. |
| Will that be going to charity as well? | Это также пойдет на благотворительность? |
| Did he set up this charity? | Это он организовал благотворительность? |
| My charity is very important to me. | Моя благотворительность важна для меня. |
| Now, it's not charity, but... | Это не благотворительность, но... |
| Not exactly charity work. | Это точно не благотворительность. |
| Skyler, it's charity. | Скайлер, это же благотворительность. |
| I will give it to medical charity. | Я отдам её на благотворительность. |
| People sure hate to get charity. | Люди не любят принимать благотворительность. |
| Lawyer, successful, charity work. | Адвокат, успешный, благотворительность. |
| Donate a couple million to charity? | Пожертвовать пару миллионов на благотворительность? |
| With part of the proceeds going to charity. | Часть доходов - на благотворительность |
| What-what happened to charity? | А как же благотворительность? |
| True charity is anonymous. | Истинная благотворительность - анонимна. |
| Not a charity, right? | Не благотворительность, правильно? |