Примеры в контексте "Charity - Фонд"

Примеры: Charity - Фонд
Your charity supported a man who assaulted a member of our staff. Ваш фонд поддержал человека, который напал на нашу сотрудницу.
Wilkins left a lucrative job in the tech sector to found a new charity called OTPS. Уилкинс ушел с прибыльной работы в техническом секторе и открыл благотворительный фонд ПДКУ.
As your son's executor, you could close that charity, transfer those funds to the Red Cross. Как душеприказчик сына, вы можете закрыть фонд, перевести средства в Красный Крест.
Well, Grant was calling in to make a donation to Kayla's charity. Грант звонил, чтобы сделать пожертвование в фонд Кайлы.
There's also been a threefold increase in donations to the Shelby Foundation charity. Кроме того в три раза увеличилось число пожертвований в Благотворительный фонд Шелби.
I chose your outfit for the day, but I'm donating the rest of your suits to a charity for rescued circus giraffes. Я подобрала тебе одежду на сегодня, но остальные костюмы я пожертвую в фонд спасённых цирковых жирафов.
The truth is, I don't have a license for this charity. Правда в том, что у меня нет лицензии на этот фонд.
There's a possibility that this charity... Есть вероятность, что этот фонд...
That's the same charity that Lucas Martin was donating to. Это тот же фонд, в который Лукас Мартин переводил деньги.
His will instructs that the proceeds go to a charity promoting literacy for children. Согласно его завещанию, выручка пойдет в фонд развития грамотности детей.
Lady Felicia has belatedly recalled hearing Mr. Varma speak publicly about his plans to set up a leprosy charity whilst at a gala in London. Леди Фелисия позже вспомнила, что слышала, как мистер Варма открыто говорил о своих планах основать фонд в пользу прокажённых - во время одного торжества в Лондоне.
I mean, we'll get her a job at a convent, nice women's charity, sell donuts, I don't know. Something. Я имею ввиду, мы устроим ее на работу в монастырь, благотворительный фонд, продавать пончики, я не знаю.
No, it's a... it's a charity for homeless kids. Нет, это фонд для бездомных детей.
In 2005 he founded the Kitchen Table Charities Trust, a charity that funds projects to help some of the poorest people on the planet. В 2005 году Хамфрис основал благотворительный фонд Kitchen Table Charities Trust, который оказывает помощь беднейшим жителям планеты.
As you know, proceeds from this evening will go to the charity That Grace and I founded so many years ago. Все сердства, вырученные сегодня, пойдут в фонд который мы с Грэйс учередили много лет назад.
Donate to other me's favorite charity Сделайте пожертвование в любимый фонд моей тёзки
Well, you can always make a donation to my charity. Ну, э, ну, вы всегда сможете сделать пожертвование в мой благотворительный фонд.
Until you framed me and robbed our charity. А в ответ ты меня подставил и ограбил наш благотворительный фонд.
The Russian Peace Foundation implements national charity and humanitarian programmes. Российский фонд мира осуществляет национальные программы благотворительности и гуманитарной помощи.
The Hong Kong Women Professionals and Entrepreneurs Association Charitable Foundation was incorporated in October 2010 to facilitate its charity work. В октябре 2010 года был создан Благотворительный фонд Ассоциации женщин - представителей свободных профессий и предпринимателей Гонконга в целях активизации благотворительной деятельности.
I hear that Lord Loxley's setting up a charity to help former servicemen. Я слышал, что лорд Локсли основал фонд помощи бывшим военнослужащим.
And the charity was testament to that. И благотворительный фонд - тому свидетельство.
1.5 million dollars, channelled through Ephra Stein's education charity. 1,5 миллионов долларов, переведенные через благотворительный фонд Эфры Штайна.
We are happy to make a donation to the charity of your choice. Выберите благотворительный фонд, и мы с радостью внесем туда взнос.
They laundered dirty money through the charity. Они отмывали свои грязные деньги через благотворительный фонд.