Английский - русский
Перевод слова Charity
Вариант перевода Благотворительное общество

Примеры в контексте "Charity - Благотворительное общество"

Примеры: Charity - Благотворительное общество
And poppy did seem touched by my donation to her charity for children who can't smile. И Поппи, кажется, была тронута моим вкладом в ее благотворительное общество детей, которые не могут улыбаться.
Each year, local leaders they choose a charity, and plan their very own fundraising fashion show. Каждый год местные лидеры... выбирают благотворительное общество, и планируют свой собственный показ мод для сбора средств.
On Facebook after I started the charity. после того, как я создал благотворительное общество.
The national playground building charity. Национальное благотворительное общество по строительству игровых площадок.
This is going to charity. Это мы отдадим в благотворительное общество.
I'm afraid we don't take charity cases. Но мы не благотворительное общество.
Jim thinks banks are charity institutes. Джим думает, что банк - это благотворительное общество.
We're an unofficial charity of theirs, Mr. Gittes. Мы неофициальное благотворительное общество, м-р Гиттес.
In fact, he only gave to one charity. Sizeable amount. В самом деле, он только дал одно благотворительное общество.
the charity is undertaking improper political activities. то или иное благотворительное общество занимается неподобающей политической деятельностью.
After the service today, the Winter Shelter Charity do a Christmas lunch for all the homeless at the church. После сегодняшней службы Благотворительное общество Зимний Приют устраивает Рождественский ланч для всех бездомных в церкви.
The movement was registered in 1991 and later was renamed to the International Historic-Educational Human Rights and Charity Organization "Memorial". Движение было зарегистрировано в 1991 году, позднее его переименовали в Международное историко-просветительское правозащитное и благотворительное общество «Мемориал».
The Charity Society is a charitable organization based in Al Khafji that operates under the supervision of the Ministry of Labour and Social Affairs. Благотворительное общество представляет собой организацию, базирующуюся в Эль-Хафджи и подчиняющуюся министерству труда и социальных дел.
The evidence also indicates that the Charity Society transferred funds within its own budget to provide assistance to refugees, and therefore had to postpone construction of a new building. Представленные свидетельства также показывают, что благотворительное общество перечислило средства из своего собственного бюджета для оказания помощи беженцам и поэтому было вынуждено отложить строительство нового здания.
The Winter Shelter Charity do a Christmas lunch at the church, if you'd like to go to that instead? Благотворительное общество Зимний Приют устраивает рождественский ланч в церкви, не хочешь вместо этого сходить к ним?
Among those areas which may lead to complaints are: the funds or other assets of the charity are being used in improper ways; the charity is undertaking improper political activities. Жалобы могут быть обусловлены, в частности, следующими обстоятельствами: средства или другие активы того или иного благотворительного общества используются ненадлежащим образом; то или иное благотворительное общество занимается неподобающей политической деятельностью.
You know this is a charity league, not a charity, right? Знаешь, это благотворительное общество, далеко не благотворительное, так?