Английский - русский
Перевод слова Charity
Вариант перевода Благотворительной организации

Примеры в контексте "Charity - Благотворительной организации"

Примеры: Charity - Благотворительной организации
It is also a registered charity in Switzerland. Она также зарегистрирована в качестве благотворительной организации в Швейцарии.
Our wives are very good friends, on the same charity board. Наши жены - очень хорошие подруги, они в руководстве одной благотворительной организации.
The Registrar is also empowered to order an investigation and audit of the accounts of a charity. Бюро полномочно отдавать распоряжения о проведении расследования и ревизии счетов той или иной благотворительной организации.
In 2004, Sanchez became patron of a Northern Ireland-based cancer charity. В 2004 году Санчес стал покровителем благотворительной организации в Северной Ирландии.
She is a patron of children's cancer charity CLIC Sargent. Она является покровителем благотворительной организации CLIC Sargent.
In October 1999 the Alliance created the Global Fund for Children's Vaccines as a non-profit corporation and charity. В октябре 1999 года Альянс создал Глобальный фонд вакцинации детей, который имеет статус некоммерческой благотворительной организации.
in what areas nationally and/or internationally the charity operates; and сведения о сферах деятельности благотворительной организации на национальном и/или международном уровнях; и
Which I was reminded of when this lady from some charity came by to give the poor foster kid a present. Вспомнила об этом, когда пришла женщина из какой-то благотворительной организации, чтобы вручить подарок несчастной сиротке.
I found her bio on the website of the children's charity where she's executive director. я нашел ее биографию на сайте детской благотворительной организации, она там исполнительный директор.
I'm from a local charity, and I was wondering if you'd take 20 whole dollars for them. Я из благотворительной организации, И я хочу предложить за них целых 20 долларов.
identifying organisations that may be inappropriately claiming concessional status as a charity выявление организаций, которые могут необоснованно присвоить себе льготный статус благотворительной организации;
Cecil Duckworth is a trustee of the Wooden Spoon, the charity of British rugby, supporting disadvantaged children. Сесил Дакуорт является доверенным лицом Wooden Spoon, благотворительной организации британского регби, оказывающей помощь детям с ограниченными возможностями.
However, new teams in Australia and Canada were immediately put in place and the charity's work was unaffected by the breakaway groups. Тем не менее, новые команды в Австралии и Канаде были немедленно введены в действие и работа благотворительной организации в этих странах не зависит от отколовшихся групп.
All proceeds are donated to The Royal British Legion, a charity supporting those who are serving or have served in the British Armed Forces. Вся прибыль от продаж была пожертвована благотворительной организации «Королевский британский легион», которая занимается поддержкой лиц служащих или служивших в Вооружённых силах Великобритании.
Branson soon sold the Mates brand to Ansell, with royalty payments made annually to the charity Virgin Unite. Вскоре Брэнсон продал фирме Ansell марку Mates, причём проценты от прибыли должны были ежегодно выплачиваться благотворительной организации Virgin Unite.
Jenna Reed, the director of some kids' charity, Это Дженна Рид, председательница какой-то благотворительной организации
You make the check out to my favorite charity, okay? Передашь чек моей любимой благотворительной организации, хорошо?
In 2010, Lester and Howell took part in the live, annual 24-hour internet broadcast "Stickaid", a fundraiser for charity UNICEF. В 2010 и 2011 Дэн и Фил приняли участие в прямом эфире интернет-вещания «Stickaid», целью которого являлся сбор средств в поддержку благотворительной организации ЮНИСЕФ.
In 1993, the Lion Salt Works Trust was formed as a registered charity and a company limited by guarantee. Институт православных исследований был основан в 1999 году в качестве зарегистрированной благотворительной организации и компании с ограниченной ответственностью.
The following year she was named as the first "Digital Ambassador" for Mind, the mental health charity. В следующем году она была названа первым «Интернет-Послом» за деятельность в благотворительной организации по охране психического здоровья.
On the advice of Oxfam's chief engineer Jim Howard, Oxfam provided seed funding and RedR was formally registered as a charity. По совету главного инженера Оксфэм Джима Ховарда, Оксфэм дали начальное финансирование, и RedR был официально зарегистрирован в качестве благотворительной организации.
I can't do that until I meet the charity's representative, Я не смогу этого сделать, пока не встречусь с представителем благотворительной организации,
My lord, you're a General Governor of this esteemed charity, are you not? Милорд, разве не Вы - главный управитель этой уважаемой благотворительной организации?
I put it to you the charter of the hospital was changed... to make him the sole and uncontrolled ruler of this charity. Я утверждаю, что устав госпиталя был изменен... чтобы сделать герцога единственным и бесконтрольным правителем этой благотворительной организации.
This should include the active participation of the donor charity to assure that the funds have been allocated in accordance with the conditions of the grant. Это должно включать активное участие донорской благотворительной организации для обеспечения того, чтобы фонды передавались в соответствии с условиями субсидирования.