Английский - русский
Перевод слова Charity
Вариант перевода Пожертвования

Примеры в контексте "Charity - Пожертвования"

Примеры: Charity - Пожертвования
She refused to accept charity when a group of musicians offered to put on a benefit concert for her. Она отказалась принимать пожертвования, когда группа музыкантов предложила устроить благотворительный концерт ради неё.
Giving half a million dollars to charity, out of the blue, is. А вот внезапные пожертвования в полмиллиона - это знак.
How does he get people to sign up for the charity, then? Как же он тогда выпрашивает у людей пожертвования?
Community-based reintegration, as described in the report, was a sound approach, but programmes would be required to make the community aware that the disabled need not live off charity but could contribute, given the chance. Реинтеграция на основе общин, как об этом говорится в докладе, представляет собой рациональный подход, однако необходимо, чтобы в рамках программ общины информировались о том, что инвалиды не должны жить только на пожертвования, а могут вносить свой вклад, когда будет представляться такая возможность.
went to church, donated to charity, rubbed her feet during "Glee." ходил в церковь, делал пожертвования, массировал ее ноги во время просмотра сериала "Лузеры".
You know, the charity feeds starving children. Пожертвования помогут голодающим детям.
A charity, on behalf of the Lord. Пожертвования во имя Господа.
It's a charity drive for the needy£ Andy. Это пожертвования для нуждающихся Энди.
Just how great he was... went to church, donated to charity, rubbed her feet during "Glee." Только то, что он был классным, ходил в церковь, делал пожертвования, наглаживал ей ножки, когда пели в хоре.
Charity, in the name of the Lord. Пожертвования во имя Господа.
Charity inspires, reassuring us of our humanity, but it is often capricious. Добровольные пожертвования воодушевляют, вновь и вновь заверяя нас в нашей человечности, но они зачастую бывают очень капризны.
Giving to charity isn't a red flag. Как пожертвования могут быть знаком?
INTERIGHTS is a registered charity, dependent on grants and donations. Международный центр - зарегистрированная, благотворительная организация, которая существует на гранты и пожертвования.
Individuals make generous donations to charity, but relatively little goes to development purposes. Отдельные лица делают щедрые пожертвования в благотворительных целях, однако относительная малая их часть направляется на цели развития.
I need you to select your first charity by tomorrow. Мне нужно, чтобы до завтра вы выбрали первое направление для пожертвования.
We're a charity, so we rely on the goodwill and generosity of our supporters. Мы благотворительная организация, поэтому полагаемся на пожертвования и великодушие посетителей.
He gives a lot to charity, - and you should, too. Я знаю, что он много тратит на пожертвования, и тебе не помешало бы тоже.
Watchdog organizations help donors make informed choices by providing information about how effectively or honestly a charity soliciting funds may be operating. Контрольные организации помогают донорам делать сознательный выбор путем предоставления им информации о том, насколько эффективно и честно действует та или иная благотворительная организация, собирающая пожертвования.
The park takes advantage of the Gift Aid charity donation scheme. Парк использует в своих интересах благотворительную схему пожертвования.
The team is a registered charity and survives entirely on charitable donations. Команда является зарегистрированной благотворительной организацией и выживает исключительно на благотворительные пожертвования.
The institution was a charity organisation and was supported by private donations. Учреждение было благотворительным и содержалось на частные пожертвования.
Using your family's money to donate to a charity supporting the education and equal rights for women all over the world. Используй деньги своей семьи для пожертвования на благотворительность, поддерживая образование и равные права для женщин всего мира.
The Association made donations through charity sales for disaster relief of earthquake victims in Sichuan Province, China, in 2008. В 2008 году Ассоциация через благотворительные базары делала пожертвования в пользу пострадавших от землетрясения в провинции Сычуань в Китае.
His charity endowment's something like $8 billion. Его благотворительные пожертвования составляют около 8 миллиардов.
Pick the charity for me to give my money to. Выбери организацию для благотворительного пожертвования сама.