Charity is a noble impulse, but should it not begin at home? |
Благотворительность - дело хорошее, но почему обязательно здесь? |
Charity isn't an issue of accounting, it's an issue of conscience. |
Благотворительность - это не дело бухгалтера, это дело совести. |
Charity is all well and good, and you know I believe in it as much as you, but we need to find other donors to lessen our share. |
Благотворительность это замечательно, и я высокого о ней мнения, но нужно больше инвесторов, чтобы уменьшить нашу долю. |
WELL, I'D RAISED ALL THIS MONEY FOR CHARITY AROUND THE COUNTRY. |
Я собрал все эти деньги на благотворительность по всей стране. |
The day before Christmas, Ebenezer Scrooge refuses to contribute to the Charity Relief Committee, and then rudely rejects his nephew Fred when he visits Scrooge in his office. |
За день до Рождества Эбенезер Скрудж, прижимистый скряга, отказывается внести свой вклад в благотворительность комитета по оказанию помощи, а затем грубо отвергает своего племянника Фреда, который приходит в его офис. |
But that's charity. |
Нашем... Вообще-то, это благотворительность... |
Proceeds are going to charity. |
Вся выручка пойдёт на благотворительность. Выручай меня. |
This is a charity shop. |
Это магазин, который все деньги отдает на благотворительность. |
It's not a charity. |
Это ведь твой бизнес, а не благотворительность. |
Industry, not charity. |
Это промышленность, а не благотворительность. |
The charity is your life. |
Благотворительность - твоя жизнь. |
Do you have any money for charity? |
Есть деньги на благотворительность? |
Even working on this charity together, |
Даже вместе работали на благотворительность, |
And charity isn't mine. |
А благотворительность - не мое. |
I work for a charity. |
Я работаю на благотворительность. |
She was a member of the Women's Patriotic Society, and even published an article "Charity" in the Ladies Journal. |
Она состояла членом Женского Патриотического Общества и даже опубликовала статью в 1825 году «Благотворительность» в «Дамском Журнале». |
From 2009 to 2013, classrooms were constructed in various regions with Government funding and the assistance of the NGO Qatari Charity. |
Кроме того, в 2009-2013 годах, благодаря усилиям правительства и помощи НПО "Катарская благотворительность", в различных регионах страны были сооружены классные комнаты. |
BECAUSE OF THE CHARITY CONNECTION, YOU COULD APPEAL... TO MEMBERS OF THE CRIMINAL COMMUNITY. |
Так как это дело связано с благотворительность, ты можешь обратиться к членам криминального сообщества. |
Solidarity, aid and charity |
Солидарность, оказание помощи и благотворительность 16 |
This is not charity. |
Это - не благотворительность и не излишество. |
Left everything to charity? |
Оставил всё на благотворительность? |
You left out my charity work. |
Ты забыла про благотворительность. |
We don't need your charity. |
Нам не нужна ваша благотворительность. |
I heard about the charity. |
Я слышал про благотворительность. |
Mr. Mercer's fictional charity. |
Вымышленная благотворительность мистера Мерсера. |