Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменением

Примеры в контексте "Changes - Изменением"

Примеры: Changes - Изменением
If the delivery date is postponed due the client making changes to an order, Bross AG reserves the right to change the prices. Если срок поставки смещается в связи с изменением заказчиком своего заказа, фирма Bross AG оставляет за собой право на изменение цены.
This is due mostly to the changes in salary costs and an increase in travel, as explained in paragraphs 79 and 80 of A/57/732. Этот рост согласно объяснениям, приведенным в пунктах 79 и 80 документа А/57/732, обусловлен главным образом изменением ставок окладов и ростом путевых расходов.
The possibility of controlling the air pressure in a room means the independence of the inhabitant from atmospheric pressure drop caused by meteorological condition changes. Возможность управления воздушным давлением в помещении означает независимость находящегося в помещении обитателя от перепадов атмосферного давления, связанного с изменением метеорологических условий.
The reader is left to make his/her own weighting of, for example, growth in GDP versus changes in levels of emissions or changes in resources spent on education or health care. Читателю предоставляется возможность самостоятельно оценить, например, рост ВВП, соотнеся его с изменением уровней выбросов или же изменением объема ресурсов, затрачиваемых на образование и здравоохранение.
Your use of's services after such changes have been posted shall constitute your acceptance of the modifications to these policies. Использование клиентами услуг после внесения подобных изменений является согласием клиента с данным изменением.
It changes in accordance with the development of the gross earnings of all insured persons covered by the Wage Earners' and Salaried Employees' Pension Scheme. Она меняется в соответствии с изменением размера валового дохода всех лиц, охваченных системой пенсионного обеспечения рабочих и служащих.
Decay (rotten): significant decomposition caused by the action of micro-organisms or other biological processes; this is normally accompanied by changes in texture (soft or watery appearance) and/or changes in colour (initial appearance of brownish hues and eventually blackening). Гниль: значительное разложение, вызванное деятельностью микроорганизмов или другими биологическими процессами; обычно сопровождается изменением текстуры (обмяклость или водянистость) и/или изменениями цвета (появление вначале коричневатых тонов и почернение в конце процесса).
Most adaptation projects and initiatives focus on the development of more efficient irrigation techniques, new cultivars or changes in cropping patterns, with many of the changes proposed being aligned with best-management practices. Вместе с тем адаптация в сельскохозяйственном секторе в значительной степени охватывается национальными планами развития, где соответствующие вопросы рассматриваются в контексте развития сельских районов через призму учета последствий изменения климата, а также в рамках планов борьбы с изменением климата.
Recent variations in size, depth and persistence of the ozone hole are due to year-to-year changes in meteorological conditions in the lower stratosphere over Antarctica, rather than changes in the amount of ozone depleting chemicals present in the ozone layer. Отмечавшиеся в этот период колебания размеров, глубины и длительности существования озоновой дыры объясняются не столько изменением концентрации озоноразрушающих веществ в озоновом слое, сколько спецификой метеорологических условий, преобладавших в разные годы в нижних слоях стратосферы над Антарктикой.
The discussion changes something within Chiren. Другим изменением стал способ причащения мирян.
The residential requirement for public housing has been relaxed to help those newly arrived women who have housing problems because of unexpected family changes. Вновь прибывающим женщинам, сталкивающимся с жилищной проблемой в связи с неожиданным изменением семейной ситуации, предоставляются государственные жилые помещения.
The Treasury regularly monitored rating changes and checked whether deposits and current account holdings were above any allowed risk exposure. Казначейская секция осуществляла регулярный контроль за изменением рейтингов и проверяла, не превышает ли объем инвестированных средств и средств на текущих банковских счетах допустимую предельную сумму.
The analysis of the Survey suggests that the greatest potential for counteracting the projected changes in labour-force growth lies in raising the participation rates of women and older workers. Проведенный в «Обзоре» анализ показывает, что наибольший потенциал противодействия прогнозируемым изменением в темпах прироста рабочей силы связан с повышением в ее структуре удельного веса женщин и людей старших возрастов.
Ms. Gabr said that the elimination of stereotypes was a long process and depended on changes in mentalities, especially among decision makers. Г-жа Габр говорит, что искоренение стереотипов является длительным процессом и сопряжено с изменением менталитета людей, и в частности лиц, отвечающих за принятие решений.
In addition, there is a steady growth in the number of workers made redundant as a result of reorganization and reduction of production and its modernization, or changes in the type of activity. Кроме того, постепенно растет число уволенных рабочих в связи с реорганизацией и сокращением производства, его модернизацией, изменением вида деятельности.
As a result of greenhouse gas emissions from fossil fuel use and land-use changes through deforestation, the world is already destined to an increase of 1.14 degrees Celsius by the end of the next two decades. В то же время международное сообщество столкнулось еще с одной глобальной угрозой, а именно с изменением климата.
This situation is not helped by the fact that commodity production does not lend itself to making quick adjustments to supply in order to meet shortfalls in supply or changes in demand. В большинстве случаев разрыв по времени между изменением спроса и корректировкой предложения лишь усиливает ценовой спад, поскольку предложение становится циклическим.
With changes in the economic situation, it is probable that the situation of ethnic minorities has also changed; hence the situation thereof should be reassessed. Возможно, что с изменением экономических условий положение этнических меньшинств также изменилось, в связи с чем необходимо подвергнуть его пересмотру.
The requests submitted in 2002 for changes of venue or additional sessions or meetings and the action taken by the Committee are set out below. Ниже приводится информация о просьбах, представленных в 2002 году и связанных с изменением места проведения мероприятий или проведением дополнительных сессий/заседаний.
All of the reaction in the economy must come through output and employment losses, as none of the reaction can be transmitted through nominal price changes of internationally traded goods. Реакция экономики неизбежно сведется к сокращению объемов производства и росту безработицы, поскольку она не может быть связана с номинальным изменением цен на товары, являющиеся предметом международной торговли.
It may be that whereas empirical economists are often obsessed with the measurement of the volume of social capital and changes therein, sociologists do not need such a volume-type concept nor its measurement. Возможно, что в отличие от экономистов-эмпириков, зачастую одержимых измерением объема социального капитала и его изменением, социологи не нуждаются в подобной количественной концепции или в ее измерении.
At a time when reform policies for the public sector and the structural adjustment that this entails are taking effect in the Marshall Islands, our fisheries sector is also undergoing significant changes. Одновременно с проведением на Маршалловых Островах политики реформ государственного сектора и осуществлением сопряженных с ними структурных преобразований, существенным изменением подвергается и наша рыбопромысловая отрасль.
Agencies shall fully explain unforseeable changes due to special circumstances as soon as they are known and in the first report affected by the change. Учреждения должны приводить исчерпывающие объяснения изменений, внесенных в связи с особыми обстоятельствами сразу же, как только о них становится известно и в первой же публикации с внесенным изменением.
The relaxation of the residential requirement for application for public housing since August 2001 has helped NA women faced with family changes to acquire public rental housing. Смягчение требования, касающегося местожительства и связанного с получением государственного жилья, после августа 2001 года помогло ВПЛ-женщинам, столкнувшимся с изменением состава семьи, получить арендуемое государственное жилье.
Further, the magnitude of such changes can be such as to make any savings effected in the course of the implementation of the budget totally inadequate. Во-первых, он отметил, что величина коррективов, обусловленных изменением уровня инфляции, колебаниями валютных курсов и изменением стандартных расценок, такова, что фактически не позволяет заранее спрогнозировать уровень расходов в двухгодичном периоде.