Английский - русский
Перевод слова Changes
Вариант перевода Изменением

Примеры в контексте "Changes - Изменением"

Примеры: Changes - Изменением
Changes in the structure and flows of rail goods traffic led to a steady decline in its volume and a consequent shortage of funds for modernization and adoption of the latest technologies. В результате на Белорусской железной дороге ощущался прогрессирующий спад объемов перевозок грузов с изменением их структуры и корреспонденций, что привело к отсутствию средств для целей модернизации производства, перехода к новым современных технологиям.
Changes in actuarial assumptions accounted for $9 million of the $15.7 million increase. Из прироста, составившего 15,7 млн. долл. США, увеличение на 9 млн. долл. США вызвано изменением актуарных предположений.
The "ripple effect" associated with content changes (i.e., number of pages affected by a single change) and difficulty of identifying and updating all pages affected by a change; "множительный эффект", сопряженный с изменениями информационного наполнения (т.е. количество страниц, затрагиваемых одним изменением), и трудности, связанные с выявлением и обновлением всех страниц, затрагиваемых одним изменением;
(c) As suggested above, especially in the context of GHG inventories, changes and clarifications may be needed in the division of work and responsibilities between the different producers of climate change related data and GHG inventories. с) Как отмечалось выше, возможно, потребуется внести изменения и уточнения в распределение функций и ответственности между разными категориями разработчиков данных, связанных с изменением климата, и составителями кадастров выбросов ПГ, особенно в контексте кадастров выбросов.
Public awareness - Promote, facilitate and cooperate in developing public awareness of climate change issues, and encourage contributions and personal action in addressing climate change, supporting climate-friendly policies and fostering behavioural changes, including by using popular media; Поощрение, содействие и сотрудничество в области расширения информирования общественности о проблемах, связанных с изменением климата, а также поощрение вкладов и личных действий в целях решения проблем изменения климата, поддержка безвредных для климата стратегий и поощрение изменения поведенческих установок, в том числе с использованием СМИ;
Changes to and disruption of ecosystems can leave people more vulnerable to disease as the habitats and life cycles of disease-causing organisms change. Изменения экосистем и нарушение их целостности могут повысить уязвимость людей перед заболеваниями в связи с изменением среды обитания или жизненного цикла болезнетворных организмов.
Changes in corporate behaviour, and in the way private investment is directed, will prove at least as significant in winning the climate battle as direct Government action. Изменения в поведении корпораций и направлениях потоков частных инвестиций будут иметь не менее важное значение для победы в борьбе с изменением климата, чем прямое государственное вмешательство.
Changes in the availability of natural resources due to depletion or climate change can seriously compromise food security by further constraining women's capacities to produce, collect and prepare food. Изменения, касающиеся наличия природных ресурсов в связи с истощением или изменением климата, могут поставить под серьезную грозу продовольственную безопасность из-за дальнейшего ограничения возможностей женщин заниматься производством сельскохозяйственной продукции, ее сбором и приготовлением пищи.
Changes in tastes cannot enter into the calculation of an individual CoL index because the index must based on one or other of the indifference curves, either before or after the change in tastes occurred. Изменения во вкусах могут быть учтены в расчетах индивидуального индекса жизни, поскольку индекс должен опираться на одну или другую кривую безразличия, относящиеся к периоду, предшествующему или следующему за изменением во вкусах.
Changes in the pattern of industrial employment in both developed and developing countries have been associated with variations in real wages and in the skill levels required in manufacturing. Изменения в структуре рабочей силы в промышленности как в развитых, так и в развивающихся странах были связаны с изменением размеров заработной платы и квалификационных требований в обрабатывающей промышленности.
Changes were also made within asset classes to implement the Fund's investment strategy and to take advantage of new trends in economic cycles and financial markets, as well as movements in currencies and interest rates. Была также произведена корректировка в области управления различными активами в целях осуществления инвестиционной стратегии Фонда и использования преимуществ в связи с новыми тенденциями в области экономики на финансовых рынках, а также изменением курсов валют и процентных ставок.
(a) Changes in the way international merchandise trade is conducted, as reflected, for example, in increasing globalization of the production and distribution processes, expansion of intra-firm trade, transactions with bundled goods and services components; а) изменением характера проведения международной торговли товарами, что находит отражение, например, в растущей глобализации производственно-сбытовых цепочек, расширении внутрифирменной торговли, операциях по торговле товарами в комплекте с услугами;
For MeHg, COI methods link changes in the exposure of pregnant women to modeled changes in the IQ of their offspring. Изменения в КУР затем увязываются с изменением величины будущего дохода и дополнительными расходами на образование.
If frequent updating is to allow for substitution then one must assume that prices for those products to which consumers have directed their expenditure in response to relative price changes will continue to show relatively low price changes. Если предположить, что частое обновление весов обеспечивает учет замещения, то цены на продукты, на которые потребители переносят свой покупательский интерес в результате изменения относительных цен, по-прежнему будут характеризоваться незначительным изменением 16/.
These models can also be used to determine the long-term effects of air pollution together with climatic and land management changes, because many processes inducing changes in plant population and chemical conditions are climate-dependent. Эти модели также могут использоваться для определения долгосрочных последствий загрязнения воздуха в сочетании с изменением климата и изменениями в землепользовании, поскольку многие процессы, воздействующие на популяции растений и ведущие к изменению химических условий, находятся в зависимости от климата.
More and more we can watch the close connection between the astronautics development and changes of human outlook. Мы все больше наблюдаем, как тесно связано развитие космонавтики с изменением мировоззрения людей.
Wherewith You have questions, involving changes of Your body and its care. В связи с этим возникают разные вопросы, связанные с изменением твоего тела и уходом за ним.
As an economy's structure changes, government policies must change as well, or economic development will be stunted. Наряду с изменением структуры экономики, должна меняться и правительственная политика, иначе рост и развитие экономики остановится.
These parties have been accused of using post-truth techniques to attack environmental measures meant to combat climate changes to benefit industry donors. Эти партии обвиняют в использовании механизмов «политики постправды» для того, чтобы иметь возможность нападать на природоохранные территории и бороться с мерами, направленными на борьбу с изменением климата, в интересах промышленности.
And climate change will intensify the threats from changes in rainfall regimes and sea level associated with global warming. Опустынивание продолжает подрывать возможности для развития человеческого потенциала, а изменение климата будет усиливать угрозы, обусловленные изменением режима выпадения осадков и уровня моря в связи с глобальным потеплением.
The "ARAT" thermobalance is designed for analyzing thermal-chemical processes resulting in mass changes of samples. Термовесы ARAT предназначены для наблюдения за термохимическими процессами, связанными с изменением массы.
The most dramatic changes will be the skyscraper type of new pyramids that will take place in China and in many other countries. Наиболее фундаментальным изменением будет пирамидальная структура типа небоскрёбов, которая установится в Китае и многих других странах.
Thirteen areas of resource changes were not classified, as they concern elements of several of the clusters listed above. Тринадцать ситуаций с изменением в объеме ресурсов не были отнесены ни к какой категории, поскольку они связаны с различными аспектами нескольких указанных выше категорий.
With changes in the timing of migration and fruiting, their dependence on traditional knowledge for their survival has become less reliable. С изменением времени миграции дичи и созревания сельскохозяйственных культур они не могут полагаться на свои традиционные знания как раньше.
Each club is a shareholder in the league, with one vote each on issues such as rule changes and contracts. Каждый клуб является акционером с одним голосом по вопросам, связанным с изменением правил проведения турнира или спонсорскими контрактами.