Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Переодеться

Примеры в контексте "Change - Переодеться"

Примеры: Change - Переодеться
Honey, I need to do something about your tan, and we need to change. Милый, мне нужно сделать что-то с твоим загаром, и нам нужно переодеться.
Sara, I suggest that you change your clothes and collect all the receipts, because all of this is going back as soon as the case is closed. Сара, предлагаю переодеться и собрать все чеки, потому что, как только дело будет закрыто, всё это придётся вернуть.
Sure, but, do you need to change? Да, но... тебе же нужно переодеться, да?
Don't you think you ought to go back to the hotel and change? Вам не кажется, что сначала лучше поехать в гостиницу и переодеться?
Do you have anything else to change into? А у вас есть во что переодеться?
Do you think we could go and change now? Может, и нам пойти переодеться.
Here, fill out and sign your inventory and property receipt, then you can change your clothes in the bathroom down the hall on the left. Заполни форму описи, потом распишись, переодеться можешь в ванной по коридору налево. Эй.
Which you can do at the dinner for his big-ticket donors in exactly two hours, leaving you enough time to go home and change if you leave right now. Что вы сможете сделать на ужине с его спонсорами ровно через два часа, у вас достаточно времени, чтобы заехать домой и переодеться, если вы отправитесь прямо сейчас.
No. Do you believe my wife made me change clothes... before I came here? Можешь поверить что моя жена заставила меня переодеться... перед тем как я приехал сюда?
But what should I do with this disguise? and change my clothes? Но что делать с маскировкой? что представлю его сестре-близнецу и переодеться?
And now I need to change and put something nice on for this place, 'cause I was totally underdressed, and my whole wardrobe makes me look like a Kardashian. И теперь мне нужно переодеться и надеть что-нибудь получше для этого места, потому что я была абсолютно неподходяще одета, а все, что у меня было в гардеробе, делало меня похожей на Кардашьян.
All right, well, do you want to change into something more comfortable than a shower curtain? Ладно, хочешь переодеться во что-нибудь удобней, чем занавеска от душа? Нет!
Plenty of time for you to go take a shower, get a change of clothes, take a disco nap, groom. У тебя масса времени принять душ, переодеться, вздремнуть немного, привести себя в порядок.
I mean, did anyone else here think to change into a costume with a subtle Я имею ввиду, все остальные думали переодеться в костюм
By the way, where did you find the time to change your clothes, mushroom! Кстати, когда ты успел переодеться, выскочка!
Just couldn't change, could you? Ты просто не мог переодеться, так?
And you had time to go home and change, or you wore this to work today? Но у тебя было время зайти домой и переодеться, или ты надевала это на работу?
Even though I was so busy today, I still came out to see you even though I didn't have time to change my clothes. И хоть я и был очень занят сегодня, я всё-таки пришёл повидаться с тобой, хотя у меня даже не было времени, чтоб переодеться.
So I went into the bedroom to change, and that's... Я пошел в спальню переодеться, и вот тогда
Now, I'm just here to shower and change, And then I'm going right back to my lab. Я в душ и переодеться, а потом вернусь в лабораторию.
Do you want to change before we go to Hanna's? Не хочешь переодеться перед тем, как мы пойдем к Ханне?
I'm feeling a little overdressed, so if you maybe have something that I could change into? Мне кажется, мой наряд здесь слегка неуместен, может, у вас найдется во что мне переодеться?
C.W. I'm not going to have time to go home to change, so does this look okay? Слушай, Си Дабл Ю, у меня нет времени, чтобы сбегать домой и переодеться.
You can wear what you were wearing last night, you can go back to your place and change, or you can grab anything you want from my closet. Ты можешь пойти в том, в чем была вчера, можешь вернуться домой и переодеться, или можешь надеть, что захочешь из моего гардероба.
With her here, I don't have a place to sleep, I don't have a place to change. Когда она здесь - мне негде спать, мне негде переодеться.