| For those purposes, the CayPass card was introduced in October 2002. | Для этих целей в октябре 2002 года была введена карточка «КайПас». |
| A gender score card will be introduced as a monitoring tool. | В качестве инструмента мониторинга будет введена карточка учета баллов за решение гендерных вопросов. |
| The card has helped to reduce delays at the border since transporters and motorists do not have to buy insurance coverage at each border post. | Эта карточка позволяет снизить задержки на границе, поскольку перевозчики и водители теперь не обязаны приобретать страховку на каждом пограничном пункте. |
| In addition, workers receive a health card to facilitate their access to health services. | Кроме того, трудящимся выдается медицинская карточка, благодаря которой им легче получить доступ к медицинским услугам. |
| I got a card, too. | У меня тоже есть визитная карточка. |
| For each term a file card will be provided, composed of at least a definition and appropriate links. | Для каждого термина будет подготовлена терминологическая карточка, содержащая по меньшей мере определение и соответствующие ссылки. |
| The workshop card identifies the cardholder and allows for testing, calibration and/or downloading of the control device. | Карточка мастерской позволяет идентифицировать держателя карточки и производить проверку, калибровку и/или загрузку данных с контрольного устройства. |
| During operation only either the card or the IFD shall be in transmit mode. | Во время работы в режиме передачи может находиться либо только карточка, либо интерфейс. |
| Should both units be in transmit mode no damage shall occur to the card. | В том случае, если оба устройства работают в режиме передачи, карточка повреждена не будет. |
| If the command is successful, the card returns '9000'. | Если команда проходит, карточка выдает '9000'. |
| The control card is used to perform the decipherement of digital signatures. | Для расшифровки цифровых подписей используется карточка контролера. |
| A shelter identification card was issued to the head of each family seeking shelter. | Главе семьи, ищущей убежище, выдавалась идентификационная карточка убежища. |
| It's not rocket science, people, it's just a little red card. | Это не высшая математика, народ, просто маленькая красная карточка. |
| It was your card, Marisol. | Это была ваша карточка, Марисоль. |
| 20 bucks and a coffee card with at least five freebies still on it. | 20 баксов и карточка где-то на 5 бесплатных кофе. |
| Susan, there's a business card on the dresser with an attorney's number. | Сьюзан, там на комоде лежит визитная карточка с телефоном адвоката. |
| A week ago, a card was swiped five consecutive times. | Неделю назад одна карточка считывалась 5 раз подряд. |
| That's right, and Marja Eriksson had a card in her purse. | Верно, и у Марии Эрикссон была в сумочке такая карточка. |
| Yes, a yellow card here for Taylor in the 70th minute. | Да, желтая карточка для Тейлора на 70ой минуте. |
| And that's why I have the card. | Вот для этого мне и нужна эта карточка. |
| I got a customer card that loves to be punched. | У меня есть карточка постоянного покупателя, которой не хватает несколько штампов. |
| Health card from Hope's Path. | Медицинская карточка из "Тропы Надежды". |
| That's the account card for the '04 job. | Вот карточка с деньгами за 2004-ый. |
| In short, we need a more respectable business card. | Одним словом, нам нужна более респектабельная визитная карточка. |
| As part of the S.I.G.N.A.L. project, the emergency card for Liechtenstein was revised and printed in eight languages. | В рамках проекта С.И.Г.Н.А.Л. карточка экстренной связи для Лихтенштейна была пересмотрена и распечатана на восьми языках. |