Английский - русский
Перевод слова Card
Вариант перевода Карточка

Примеры в контексте "Card - Карточка"

Примеры: Card - Карточка
Control Card (3), карточка контролера (З),
To make payment, you must indicate your full name, address, and number of agreement (10-digit number); in addition, you can specify the number of your card (card installed in a tuner). Для совершения платежа Вы должны сообщить Ваше Ф.И.О., адрес, номер договора (десятизначное число), дополнительно можете указать номер карточки (карточка, устанавливаемая в тюнер).
When the driver has not inserted his card, the computations involved are based on the data memory recordings related to the current period where no card was inserted and related to the relevant slot; Если водитель не вставил свою карточку, расчеты производятся на основе записанных данных, которые относятся к текущему периоду времени, в течение которого карточка не вставлялась, и к соответствующему считывающему устройству;
information if any tachograph card is currently inserted in the driver slot and in the co-driver slot and (if applicable) information about the corresponding cards identification (card number and issuing Contracting Party). информация о том, вставлена ли в данный момент в считывающее устройство водителя и считывающее устройство второго водителя какая-либо карточка тахографа, и (в случае применимости) информация, касающаяся идентификации соответствующих карточек (номер карточки и выдавшая ее Договаривающая сторона).
That card paying device thing, that's a Lobster card, am I right? Эта штука - карточка для оплаты - это лобстер-карта, верно?
Manufacturing Card (5), карточка завода-изготовителя (5),
CD DVD Bonus (First press only) AKB48 election voting card with a serial number Handshake event ticket (Sapporo, Fukuoka, Nagoya, Osaka, Tokyo) CD See Regular Edition CD (Team affiliation at the time of the release.) CD DVD Бонус (только первый пресс) Карточка для голосования в выборах AKB48 (с серийным номером) Билет на хэндшейк-ивент (Саппоро, Фукуока, Нагоя, Осака, Токио) CD См. обычное издание.
212 The driver card shall be able to store data related to the vehicle which opened its current session: date and time the session was opened with a resolution of one second, VRN and registering Contracting Party. 212 Карточка водителя должна быть способна хранить данные, касающиеся транспортного средства, на котором был начат сеанс ее использования: - дата и время начала сеанса с точностью до одной секунды,
a card detected as faulty, or which initial authentication failed, or which start of validity date is not yet reached, or which expiry date has passed; карточка, которая определена в качестве неисправной, или которую не удалось идентифицировать, или срок действия которой еще не наступил, или срок действия которой уже истек;
RPI data excludes conditional discounts (for example, where a "club" card is required), two-for-one offers, personal discounts offered on a one-off basis by shop managers and discounts on discontinued or damaged stock. данные ИРЦ исключают скидки, предоставляемые при определенных условиях (например, когда требуется "клубная" карточка), скидки за приобретение двух изделий по цене одного, личные скидки, предлагаемые на разовой основе менеджерами магазинов, и скидки на снятые с производства или поврежденные товары.
The company has also introduced a free inspection/ repair system called "Yearly Inspection Gold Card". Компания также представила новую систему технической поддержки и ремонта под названием "Ежегодная Золотая Карточка Контроля".
An independent evaluation of the Interpreter Card, conducted in December 1997, concluded that it was effective in helping Canberrans with inadequate English skills to gain access to services. Результаты проведенного в декабре 1997 года независимого анализа показали, что карточка является эффективным средством оказания помощи жителям Канберры, не владеющим в достаточной мере английским языком, при получении доступа к услугам.
One example was the APEC Business Traveler Card scheme, which facilitated the movement of business people by saving them time and effort in applying for individual visas or entry permits each time they wished to travel on business. Одним из примеров служит международная карточка предпринимателя АТЭС, которая облегчает поездки предпринимателей, поскольку благодаря ей они экономят время на получение виз или разрешений на въезд каждый раз при совершении деловых поездок.
The Card is now included in a maternal record booklet that is distributed to expectant mothers conveying health education messages and general information on preparing for pregnancy. Такая карточка теперь включается в специальную брошюру, выдаваемую будущим матерям и содержащую информацию о здоровье и общую информацию о подготовке к беременности.
if he is the person who stays over 90 days, whether he has the Foreigner Registration Card (FRC) with him or not. находился ли иностранец в стране более 90 дней, независимо от того, имеется ли у него регистрационная карточка иностранца (РКИ) или нет.
That's your get-out-of-jail-free card. Это твоя карточка «Освобождение из тюрьмы».
I have a get-out-of-jail-free card. У меня есть карточка «Освобождение из тюрьмы».
A sort of get-out-of-jail-free card. Практически, карточка - бесплатный выход из тюрьмы.
Do you have your card on you, Griffin? Карточка с тобой, Гриффин?
It's a record-your-own-message card. Это же карточка "запиши-свое-сообщение".
MEDICAL CARD for each Insured Person including any eligible dependants. Медицинская карточка - выдается каждому Застрахованному лицу.
Where the amount of the deposit is equal or more than 1000 AZN/USD/EUR the customer may get a free of charge Visa Deposit Card, if the amount of deposit is equals at minimum AZN 10000, then customer may get free MC Gold Card. В случае если суммы вклада составляет 1000 AZN/USD/EUR и более, клиенту может быть предоставлена бесплатная карточка VISA Deposit Card (Депозитная карта), если минимальная сумма 10000 AZN/USD/EUR клиенту бесплатно выдается карта VISA Gold.
Some cards focus on a single constellation, others include several, with Card 32, centered on Hydra, illustrating twelve constellations (several of which are no longer recognised). Карточка Nº 32, в центре которой находится созвездие Гидра, изображает двенадцать созвездий (некоторые из которых больше не признаются).
Welcome to the world of Membership Rewards, the Rewards for American Express customers that brings you luxurious design, leisure and travel and much more, just for using your Card. Кредитная карточка American Express Gold или Platinum обеспечивает самое быстрое накопление премиальных пунктов в рамках Премиальной программы по сравнению с любой другой кредитной карточкой Swedbank.