Английский - русский
Перевод слова Captured
Вариант перевода Захватили

Примеры в контексте "Captured - Захватили"

Примеры: Captured - Захватили
Zannekin and his men captured the towns of Nieuwpoort, Veurne, Ypres and Kortrijk. Заннекин и его люди захватили города Ньивпорт, Верне, Ипр и Кортрейк.
The Kara Koyunlu captured Mardin and finally put an end to Artuklu rule in 1409. Наконец, туркмены Кара-Коюнлу захватили Мардин, что привело к концу династии Артукидов в 1409 году.
They captured and garrisoned a number of fortified towns in the region, including Bizye. Они захватили и осадили целый ряд укреплённых городов в регионе, в том числе Визе.
In the annus mirabilis of 1759 British forces captured Quebec and Guadeloupe. В 1759 году (известном также как annus mirabilis) британские войска захватили Квебек и Гваделупу.
The North Koreans killed or captured many of the troops there. Северокорейцы перебили или захватили в плен большинство американцев, оказавшихся там.
Her husband's Crusade was diverted to Constantinople, capital of the Byzantine Empire, where the crusaders captured and sacked the city. Во время крестового похода её муж отправился в Константинополь, столицу Византии, где крестоносцы захватили и разграбили город.
The Russians captured the city after two days of fighting and the loss of only 25 dead. Потеряв только 25 человек, после двухдневного сражения русские захватили город.
On February 22, the rebels captured the country's second-largest city, Cap-Haïtien. 22 февраля повстанцы захватили четвёртый по величине город Гаити - Кап-Аитьен.
When the British captured Jamaica in 1655, the Spanish colonists fled. Когда англичане захватили Ямайку в 1655 году, они воевали с испанцами.
The Dutch captured this ship when they seized several smaller British vessels on the Hooghly River. Голландцы захватили этот корабль вместе с несколькими другими британскими судами в устье реки Хугли.
They captured the transport ship she was on. Они захватили транспортник, на котором она была.
Founder, our troops have captured the traitor Damar. Основатель, наши войска захватили предателя Дамара.
The US advance was swift and by 8 August, Le Mans, the former headquarters of the German 7th Army, had been captured. Американские войска продвигались стремительно, 8 августа они захватили бывшую штаб-квартиру 7-й германской армии, Ле-Ман.
These ideas captured the popular imagination, and are credited with influencing city planning from the 1940s to the 1970s. Эти идеи захватили воображение людей и оказывали влияние на городское планирование с 1940 по 1970-е годы.
British newspapers speculated that the Soviets had captured Crabb and taken him to the Soviet Union. Британские газеты предполагали, что советские спецслужбы захватили Крэбба и увезли в Советский Союз.
So, now you've captured another one of my pawns. Итак, вы захватили еще одну мою пешку.
On 4 June four Danish gunboats attacked HMS Tickler and captured her after a four-hour fight. 4 июня четыре датских канонерские напали на шлюп HMS Tickler и захватили его после четырех часов боя.
The murder trials of Lee Harris captured the hearts and minds of an entire nation. Суды об убийствах Ли Харрис захватили сердца и разум всей страны.
In 2 suns, the humans we have captured be used to fuel the portal. В 2 солнца, люди мы захватили быть использован в качестве топлива для портала.
When Moriarty was captured... those with the most influence in the group realized that we couldn't continue on without a leader. Когда захватили Мориарти... самые влиятельные в группировке люди поняли, что мы не можем продолжить дело без лидера.
It looks like the Cavaliers have captured the Parliamentarians' colours. Похоже, Кавалеры захватили знамена Парламентрианцев.
We captured three insurgents, when this sandstorm kicks up. Захватили троих повстанцев, началась песчаная буря.
We've captured the witch from the 10th kingdom. Мы захватили ведьму из 10-го королевства.
That day she also captured two prisoners. При этом разведчики захватили в плен двух пленных.
I was captured... and branded... as a runaway slave. Меня захватили в плен и клеймили, как беглого раба.