Eight vehicles were captured by the United States military during the summer of 1945, which classified the vehicles as flamethrower tanks. |
Летом 1945 года вооруженные силы Соединенных Штатов захватили восемь СС-Ки, которые классифицировали как огнемётные танки. |
General Arnold, when he and Ethan Allen captured Fort Ticonderoga, had established a small navy that was still patrolling Lake Champlain. |
Когда генералы Арнольд и Аллен захватили Тикондерогу, ими был заложен небольшой флот для патрулирования озера Шамплейн. |
In the east, the Germans had reached the outskirts of Bruges, and captured Ursel. |
На востоке немцы вышли к окраинам Брюгге и захватили Урсель (англ.)русск... |
Miss Grant's been captured. |
Мисс Грант захватили в плен. |
We captured a bunch of confederate spies, a whole slew of explosives. |
Мы изловили шайку конфедератских шпионов, захватили уйму взрывчатки. |
That you captured rogaland and overthrew king arnarson and Earl eyjolf. |
О том, что вы захватили Ругаланн и свергли конунга Амарсона и ярла Эйхольфа. |
Afghan soldiers captured nine Taliban and recovered important documents, assault rifles, shoulder-held rocket launchers and ammunition. |
Афганские солдаты захватили девять комбатантов «Талибана», а также важные документы, автоматы, переносные ракетные комплексы и боеприпасы. |
In July 1992, a government offensive seized southern Sudan, and captured the SPLA headquarters in Torit. |
В июле 1992 года правительственные войска в ходе крупномасштабного наступления взяли под контроль южную часть Судана и захватили штаб-квартиру НАОС в Торите. |
In October, Ahrar Al-Sham captured an alleged car bomber in Binnish (Idlib). |
В октябре в Биннише (Идлиб) боевики бригады "Ахрар-аш-Шам" захватили человека, который, предположительно, организовывал взрывы автомобилей. |
The Legions arrived less than a week later and captured the city. |
Однако три недели спустя подошли новые отряды и захватили слободы, а затем и Земляной город. |
In June 1802, Tlingit warriors attacked the settlement and killed or captured most of the 150 Russians and Aleuts living there. |
В июне 1802 года воины народа тлинкиты напали на это поселение и убили либо захватили большую часть проживавших там русских и алеутов (на тот момент там находилось 150 человек). |
At the end of the day, the Turks had sunk 10 ships, burned 3 others, captured 36, and had taken about 3,000 prisoners. |
Сражение окончилось сокрушительным поражением европейского флота: турки потопили 10, сожгли 3 и захватили 36 кораблей и 3000 пленных. |
On February 10, joint Lithuanian and German forces captured Šėta and forced the Red Army to retreat. |
10 февраля литовско-немецкие войска захватили Шету и вынудили РККА отступить. |
On 22 November 1810, Northumberland, while in the company of HMS Armada, a 74-gun third rate, captured the 14-gun French privateer ketch La Glaneuse. |
22 ноября 1810 года Northumberland вместе с 74-пушечным HMS Armada захватили 14-пушечный французский капер La Glaneuse. |
Soldiers attacked the presidential palace in Niamey under weapons fire at midday and captured President Mamadou Tandja, who was chairing a government meeting at the time. |
Лидеры военной хунты ворвались в президентский дворец в Ниамее и захватили президента страны Танджа Мамаду во время встречи с министрами. |
In August, the Livonian knights captured the town of Izborsk and arrived at the outskirts of Pskov, beginning a siege. |
Уже в августе ливонские рыцари захватили город Изборск, разбили псковичей на подступах к городу и начали осаду. |
Sometime in the reign of king Idulb (954-962), the Scots captured the fortress called oppidum Eden, i.e. Edinburgh. |
При Индульфе (954-962) шотландцы захватили крепость «oppidum Eden», то есть Эдинбург. |
The Gurjara-Pratiharas lost control of Rajasthan to their feudatories, and the Chandelas captured the strategic fortress of Gwalior in central India around 950. |
Гурджара-Пратихара потеряла Раджастхан, и Чанделы захватили стратегический форт Гвалиор в Центральной Индии около 950 года. |
If you've captured their vessel, you've assimilated them by now. |
Если бы вы захватили их корабль, они были бы ассимилированы. |
Hinks's men launched two attacks on the Confederates and captured a cannon, but the overall advance was delayed until early afternoon. |
Люди Хинкса провели атаковали ферму и захватили одно орудие, но общее наступление в итоге забуксовало до полудня. |
On November 20, the Reds captured Lbishchensk, but they could not surround the main force of the Ural Army. |
20 ноября красные захватили Лбищенск, однако, окружить главные силы уральцев они не смогли. |
S.D. Lee ordered his men to make a counterattack, during which they captured 332 Federals and four battle flags. |
Стефан Ли приказал контратаковать и южане захватили в плен 332 солдата и четыре знамени. |
After the brother of Sheikh Fadel al-Bahadli, the Mahdi Army commander in the province, was captured, the Mahdi Army captured least three police stations and other state facilities on October 20, 2006, resulting in at least twenty-two deaths, three of which were children. |
После пленения командира "Армии Махди" в провинции бойцы движения 20 октября 2006 года захватили три полицейских участка и другие государственные объекты, в результате чего погибло, по меньшей мере, 22 гражданских, трое из них были детьми. |
Arming themselves with hundreds of captured automatic rifles, submachine guns and Bren guns, the insurgents took control of strategic buildings in the capital, Zanzibar Town. |
Вооружившись сотнями автоматических винтовок, пистолет-пулемётов и пулемётами Bren, повстанцы захватили контроль над стратегическими зданиями в столице. |
The gun was captured in Danville, VA by Union forces on April 27, 1865. |
Пушку захватили под Данвиллем войска Союза 27 апреля 1865 года. |