They also captured Mr. Ya'qub Husayn, governor of Kurmuk, whose ultimate fate remains unknown. |
Они захватили также губернатора Курмука г-на Якуба Хусейна, судьба которого пока не известна. |
In December, the effaceurs captured Byakato. P.M. and his family went to hide in the forest. |
В декабре каратели захватили Бьякато. П.М. и его семья спрятались в лесу. |
The attackers captured two vehicles, as well as mobile phones and cash carried by the peacekeepers. |
Нападавшие захватили два внедорожника, а также мобильные телефоны и деньги, которые были у миротворцев. |
The assailants, three of whom were killed in the attack, captured a UNAMID vehicle and eventually fled the scene. |
Нападавшие - трое из них были убиты - захватили один автомобиль ЮНАМИД и в конечном итоге скрылись. |
The NRA/M continued its advance towards Kampala and captured State power in January 1986. |
НДС/НАС продолжали свое наступление на Кампалу и захватили власть в государстве в январе 1986 года. |
When the thuwar captured Tawergha the, most Tawerghans left, fearing reprisals. |
Когда тувар захватили Тавергу, большинство жителей города бежали, опасаясь актов мести. |
Heavy fighting ensued and lasted until 27 April, when Government and Ethiopian troops captured insurgent strongholds in north Mogadishu. |
Начались серьезные вооруженные столкновения, которые продолжались до 27 апреля, когда правительство и эфиопские войска захватили опорные пункты повстанцев в северной части Могадишо. |
By 27 August, the Government had captured large parts of LTTE-controlled areas in Trincomalee, including Sampur. |
К 27 августа правительственные войска Шри-Ланки захватили значительную часть контролируемых ТОТИ районов в Тринкомали, включая Сампур. |
JEM claimed to have killed 20 Sudanese Armed Forces soldiers and captured three SAF vehicles in this attack. |
ДСР заявило о том, что в ходе этого нападения его бойцы убили 20 солдат Суданских вооруженных сил и захватили три автомашины СВС. |
One MONUC soldier was killed, three were injured and seven were captured and held by FNI. |
Бойцы ФНИ убили одного солдата МООНДРК, ранили троих и захватили семерых солдат. |
CNDP captured Kiwanja, following intense fighting on 4 and 5 November. |
Силы НКЗН захватили Киванджу в результате интенсивных сражений 4 и 5 ноября. |
Our armed forces captured vast quantities of weapons, ammunition and other military equipment bearing the insignia of the Chadian Government. |
Наши вооруженные силы захватили огромное количество оружия, боеприпасов и другого военного имущества с опознавательными знаками правительства Чада. |
Of course, we have captured the other members of your group. |
Разумеется, мы захватили остальных членов вашей группы. |
I just got confirmation from our SEAL team that they captured the ringleaders in the embassy attack. |
Я только что получила подтверждение от морских котиков, они захватили ответственных за атаку на посольство. |
The Chadian armed opposition groups reportedly captured 60 Chadian soldiers and numerous tanks and vehicles in the attack. |
Согласно сообщениям, в ходе этого нападения чадские вооруженные оппозиционные группы захватили в плен 60 чадских солдат и многочисленные танки и транспортные средства. |
A group of men and women have apparently captured a vampire... |
Группа людей и женщин, очевидно, захватили вампира... |
According to the latest reports Klingon ground troops have captured two settlements in the northern hemisphere. |
Согласно последним сообщениям, клингонские наземные силы захватили 2 поселения в северном полушарии. |
Viceroy, we have captured the queen. |
Вице король, мы захватили королеву. |
In the Huriwa district, AMISOM and TFG forces captured the entire Wahar'adde neighbourhood and Dayak livestock market. |
В районе Хурива АМИСОМ и силы переходного федерального правительства захватили весь микрорайон Вахарадде и скотный рынок Дайяк. |
The same day, they captured the Jabrayil district and, on 31 August 1993, the Gubadly district of Azerbaijan. |
В тот же день они захватили Джебраильский район, а 31 августа 1993 года - Губадлинский район Азербайджана. |
There are also allegations that both groups appear to have captured or diverted arms from or traded for arms with other armed opposition groups. |
Звучат также утверждения о том, что обе группировки, как представляется, захватили или перенаправили оружие либо продавали его другим группам вооруженной оппозиции. |
The perpetrators captured a vehicle, weapons and ammunition.[87] |
Нападавшие захватили один из автомобилей, оружие и боеприпасы. |
More specifically, how he was captured? |
А точнее, как его захватили? |
fought for and captured the island of Iwo Jima from the Japanese Empire. |
сражались и захватили у Японской империи остров Иводзиму. |
Between July and August 1994, Kagame's Tutsi-led RPF troops first entered Kigali and soon thereafter captured the rest of the country. |
В период с июля по август 1994 года войска тутси во главе с Кагаме вошли в Кигали и вскоре после этого захватили остальную часть страны. |