Bukoba fort and the wireless station were destroyed, the British also captured hundreds of rifles and 32,000 rounds of ammunition. |
Форт Букоба и беспроводная станция были разрушены, англичане также захватили в качестве трофея винтовки и 32000 патронов. |
After some difficulty, the Allies captured all three by 23 January. |
Испытывая определённые трудности, союзники захватили все три высоты 23 января. |
Soon after leaving Rhode Island, Chivers saw action as Farrell and Henry Every successfully captured two ships sometime around June 1695. |
Вскоре после отъезда из Род-Айленда Чиверс увидел, как Фаррелл и Генри Эвери успешно захватили два судна в июне 1695 года. |
On 12 July, royal forces captured Fougères and then Dinan. |
12 июля королевские войска захватили Фужер, а затем Динан. |
In the previous nine years Dummer had lost two packets at sea and had seven captured by the Spanish. |
В течение предыдущих девяти лет Даммер потерял два пакетбота в море, и ещё семь захватили испанцы. |
In the ensuing Action of 18 June 1799, the British captured the entire French squadron, with Captain capturing Alerte. |
В ходе последовавшего сражения 18 июня 1799 года, англичане захватили всю французскую эскадру, при этом Captain захватил Alerte. |
In 1224, the knights captured Dorpat (now Tartu). |
В 1224 году рыцари захватили Дерпт (нынешний Тарту). |
In 1144, Zengi captured Edessa, which shocked the Western world and led to the Second Crusade. |
В 1144 году Занги захватили Эдессу, что потрясло западный мир и привело к началу Второго крестового похода. |
The captured quickly because that could not be removed original costume. |
Захватили быстро, потому что не может быть удален оригинальный костюм. |
The British also captured the French polacca Il Reconniscento. |
Британцы также захватили французский полакр Il Reconniscento. |
ISIL captured more equipment, including 3 tanks and other vehicles. |
ИГИЛ захватили много техники, включая З танка и другие транспортные средства. |
By August, the rebels had defeated the army's advance and captured a huge amount of arms. |
К августу повстанцы had defeated продвижение армии и захватили огромное количество оружия. |
In 1762 a British force captured Martinique. |
В 1762 году британские силы все-таки захватили Мартинику. |
Rebels also claimed to have captured 12 loyalist soldiers in fighting on the main street. |
Повстанцы также утверждали, что захватили в плен 12 солдат во время боя на главной улице города. |
Poles captured the town on November 25, 1863, and withdrew with seized Russian guns and ammunition. |
Поляки заняли город 25 ноября 1863 года, захватили русское оружие и боеприпасы. |
The British captured the French corvette César (or Caesar), which the Royal Navy took into service as HMS Cesar. |
Англичане захватили французский корвет César (или Caesar), который Королевский флот взял на службу как HMS Cesar. |
At 9:30 am on April 8, Italian troops entered Tirana and quickly captured all government buildings. |
В 9:30 утра 8 апреля итальянские войска вошли в Тирану и быстро захватили все правительственные здания. |
The Japanese captured a few vehicles in 1942 and used them in the defense of the Philippines. |
Японцы захватили несколько самоходок в 1942 и использовали их во время обороны Филиппин. |
When the morning came, the Swedish force had killed more than 3,000 Polish soldiers and captured 2,600 riding animals. |
Когда наступило утро, шведы убили более 3000 польских солдат и захватили 2600 ездовых животных. |
In the battle, two British frigates captured or destroyed three or four Dano-Norwegian gunboats. |
В битве два британских фрегата захватили или уничтожили три или четыре датско-норвежских канонерских лодки. |
After the Mongols captured the citadel in 1258, the importance of Erbil declined. |
После того, как монголы в 1258 году захватили цитадель, значение Эрбиля угасло. |
In 1038-1040, the Seljuks fought against Ghaznavids and captured Nishapur. |
В 1038-1040 гг. сельджуки выступили против Газневидов и захватили Нишапур. |
The Australian troops also captured large numbers of weapons during the operation. |
Во время операции австралийские войска захватили большое количество оружия. |
During the Crimean War British and French forces captured Sevastopol from the Russians on 9 September 1855 after an almost year-long siege. |
Во время Крымской войны 9 сентября 1855 года английские и французские войска захватили Севастополь у русских после почти годичной осады. |
Imperial weakness in Italy encouraged further Lombard incursions, and in 725, they captured the fortress of Narni. |
Слабость имперских позиций в Италии привела к новым лангобардским вторжениям, и в 725 году они захватили крепость Нарни. |