| Which we captured at Dunkirk. | Которое мы захватили в Дюнкерке. |
| They're all we captured. | Это все, кого мы захватили. |
| Viceroy, we have captured the queen. | Наместник, мы захватили королеву. |
| He was captured by German forces. | Скорее всего его захватили немцы. |
| We have captured your president. | Мы захватили вашего президента. |
| The Min-shan disciple has been captured | последовательница Минг Шана мы захватили её |
| When you were captured by slavers. | Когда вас захватили разбойники. |
| We've captured LEE Jon-bok! | Мы захватили Ли Чжон Бока! |
| Private's been captured! | Рядового захватили в плен! |
| We have captured your unit! | Мы захватили в плен твое подразделение! |
| They've captured the entirety of a giant mall. | Они захватили целый торговый центр. |
| Aslan, we've captured a spy! | Аслан, мы захватили шпиона! |
| Seems they captured my complexity. | Похоже, они захватили мою целостность. |
| Ganor's men captured our women! | Люди Ганора захватили наших женщин! |
| We've captured some dragoons. | Мы захватили много драгун. |
| In December, the effaceurs captured Byakato. | В декабре каратели захватили Бьякато. |
| How if you're captured... | Как действовать если тебя захватили... |
| And captured a French Eagle. | И захватили французского Орла. |
| We've captured two infiltrators. | Мы захватили двух нарушителей. |
| We've captured a German tank! | Мы захватили немецкий танк! |
| According to Abdiweli Hirsi Abdille, the information minister of Puntland, troops had captured the Galgala region in an early morning offensive. | По данным министра информации Пунтленда войска захватили области Галгалы в раннем утреннем наступлении. |
| The British, led by Colonel Gillespie, stormed the fort and captured it within three hours. | Британцы, возглавляемые полковником Гильспайром, захватили крепость за три часа. |
| We've captured a freighter... entering the remains of the Alderaan system. | Мы захватили корабль, вошедший в систему Алдерана. |
| Early reports are we've captured several enemy tanks and self-propelled triple-a batteries. | Также мы захватили несколько вражеских танков и самонаводящиеся строенные батареи. |
| The Bulgarians under Simeon I captured the town in the 9th century and renamed it Beligrad (White City). | Болгары под руководством Симеона I захватили город в IX веке и переименовали его в Белиград. |