| Campbell, you are a genius. | Кэмпбелл, ты гений. |
| Doc Campbell didn't hesitate. | Доктор Кэмпбелл не колебался. |
| I'm sorry, Agent Campbell. | Извините, агент Кэмпбелл. |
| His name is Charles Campbell. | Его зовут Чарльз Кэмпбелл. |
| Agreed, Major Campbell? | Согласны, майор Кэмпбелл? |
| You say Campbell will pay. | Вы говорите, Кэмпбелл заплатит. |
| Mrs. Campbell, we're so sorry. | Миссис Кэмпбелл, мы сожалеем. |
| Mrs. Campbell, we just need Rachel... | Миссис Кэмпбелл, мы хотим... |
| Perrie Campbell, 43. | Перри Кэмпбелл, 43 года. |
| So, what of Perrie Campbell? | А как насчёт Перри Кэмпбелл? |
| Ms. Michelle Campbell (Canada) | Г-жа Мишель Кэмпбелл (Канада) |
| I'm surprised at Campbell. | Удивлен, что это Кэмпбелл. |
| Hello, Mr Campbell. | Здравствуйте, мистер Кэмпбелл. |
| Sleep well, Mr Campbell. | Спите спокойно, мистер Кэмпбелл. |
| What does Neve Campbell sound like? | Как говорит Нив Кэмпбелл? |
| Campbell is a bureaucrat, nothing more. | Кэмпбелл бюрократ и ничего более. |
| Guten Tag, Mr. Campbell. | Добрый день, мистер Кэмпбелл. |
| Get your left up, Campbell! | Подними левую, Кэмпбелл! |
| Keep movin' them feet, Campbell! | Пусть ноги двигаются, Кэмпбелл! |
| My name is Christine Campbell. | Меня зовут Кристин Кэмпбелл. |
| What about Joan Campbell? | А как же Джоан Кэмпбелл? |
| Arthur Campbell or Joan? | Артур Кэмпбелл или Джоан? |
| No, Mr. Campbell. | Нет, мистер Кэмпбелл. |
| Elizabeth Lang to Andrew Campbell... | Элизабет Лэнг и Эндрю Кэмпбелл... |
| Campbell won't let go, Cullen. | Кэмпбелл не отпустит, Каллен. |